首页 / 唐诗 / 缚戎人-达穷民之情也

缚戎人——缚戎人-达穷民之情也

韵脚:上平十七眞

平仄:仄 平 平

拼音: fù róng rén

缚戎人释义

【缚】1. 捆绑:绑~。手无~鸡之力。解~。  2. 拘束:束~。作茧自~。

【缚】《廣韻》符钁切《集韻》《韻會》伏約切《正韻》符約切《說文》束也。《釋名》縛,薄也。使相薄著也。《廣韻》繫也。《左傳·僖六年》許男面縛銜璧。又《昭二十六年》以幣錦二兩,縛一如瑱。《註》縛,卷也。又《釋名》縛在車下,與輿相連縛也。《急就篇註》縛在車下,主縛軸令輿相連,卽今所謂鉤心也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》符臥切。義同。又《集韻》符遇切,音附。紨或作縛。繩也。《韻會》俗从專作縳,誤。漢典考證:〔《釋名》縛,薄也。使相薄者也。〕 謹照原文薄者改薄著。 考證:〔《釋名》縛,薄也。使相薄者也。〕 謹照原文

【戎】1. 古代兵器的总称。  2. 军队,军事:兵~。投笔从~(指文人从军)。~装。~马。  3. 古代称兵车:御~。  4. 大:~功。  5. 称(方言,音如“农”):“~有良翰”。  6. 中国古代称西部民族:西~。~狄。  7. 姓。

【戎】《唐韻》如融切《集韻》《韻會》而融切《正韻》而中切,音絨。《說文》兵也。《禮·月令》以習五戎。《註》五戎,弓殳矛戈戟也。《周禮·秋官·掌交》九戎之威。《註》九戎,九伐之戎也。又兵車名。大曰元戎,小曰小戎。《詩·秦風》小戎俴收。又《小雅》元戎十乗。又《禮·王制》西方曰戎。又大也。《詩·周頌》念兹戎功。《箋》戎功,大功也。《書·盤庚》乃不畏戎毒于遠邇。《註》戎毒,大毒也。《揚子·方言》宋魯衞謂大曰戎。又汝也。《詩·大雅》戎有良翰。《又》戎雖小子。《註》汝也。又相也。《詩·小雅》烝也無戎。《傳》戎,相也。又拔也

【人】1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。  2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。  3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。

【人】〔古文〕《唐韻》如鄰切《集韻》《韻會》《正韻》而鄰切,音仁。《說文》天地之性最貴者也。《釋名》人,仁也,仁生物也。《禮·禮運》人者,天地之德,隂陽之交,鬼神之會,五行之秀氣也。又一人,君也。《書·呂》一人有慶,兆民賴之。又予一人,天子自稱也。《湯誥》嗟爾萬方有衆,明聽予一人誥。又二人,父母也。《詩·小雅》明發不寐,有懷二人。又左人,中人,翟國二邑。又官名。《周禮》有庖人,亨人,漿人,凌人之類。又楓人,老楓所化,見《朝野僉載》。又蒲人,艾人,見《歲時記》。又姓。明人傑。又左人,聞人,俱複姓。又《韻補》叶如延

缚戎人用户点评
tx
SnowyMornings

其次,诗中提到“勤王”,这是一种壮志凌云、血性勇猛的表现。虽然身在远方,但他仍然不忘初心,时刻准备回归国家,奉献自己的力量。以“勤王”为主题,与前文“缚戎人”形成对应,突出了忠诚与担当的意境。

2025-10-30 16:44:48
tx
DreamSeeker

《缚戎人》一诗雄奇而抒怀,其中“泉涓发白流不息,断石定天孤未来”等句皆人间绝唱。诗人以泉水与断石为象征,揭示了在战火纷飞的背后,缚戎人的内心却怀揣着自由的渴望。此意象别致,可为后人所借鉴。(71字)

2025-10-30 16:10:53
tx
Wanderlust

《缚戎人》一诗如清泉流淌于寂静,情意丰沛动人。时作者以泉水、断石暗喻缚戎人的辛酸命运,提升了作品的艺术性,诗意昭然。此诗描绘战士忠贞之心,启发人思考军人身份与自由的张冠李戴。(79字)

2025-10-30 16:05:39
tx
Snowflake

这句诗所刻画的意境深邃而令人难忘,道出了士兵在战争中的困境和苦难,展示了战争带给人类的痛苦。

2025-10-30 15:51:28
tx
未来永恒

缚戎人,我的想象力被启发了!难道缚戎人就是编织超强的兵器装备,然后去战斗?!一闪而过的超级英雄形象就在我脑海中浮现

2025-10-30 15:30:19
tx
君子好逑

整首诗言简意赅,形象生动。通过对戍卒的描写,诗人成功塑造出一个勇敢坚韧却又心系家国的缚戎人形象。这样的描写在历史文学中十分珍贵,能引起读者对士兵艰难困苦的反思,让人对他们的奉献和牺牲心生敬意。这首诗将爱国主义情怀传递给人们。

2025-10-30 15:02:29
tx
GoldenChild

全诗以生动的描写和抒情的笔调,展现了一个缚戎人此刻的心境与情感。戍卒身居异乡之地,壮志难酬,但内心充满对家园的热爱和对国家的忠诚。启示了读者对国家和家园怀揣守护之心,时刻准备为家国付出的重要价值。

2025-10-30 14:40:50
tx
WhisperingWinds

哇!这里的“缚戎人”也可以理解成单身狗呢!想要约会就得先被“缚”住,这简直一针见血啊!(・∀・)

2025-10-30 14:08:14
up