首页 / 宋词 / 六州歌头(吊武穆鄂王忠烈庙)

七十载——六州歌头(吊武穆鄂王忠烈庙)

平仄:平 平 仄

拼音: qī shí zǎi|zài

七十载释义

【七】1. 数名,六加一(在钞票和单据上常用大写“柒”代)。  2. 文体名,或称“七体”,为赋体的另一种形式。  3. 旧时人死后每隔七天一祭,共七次,称“做七”。

【七】《唐韻》親吉切《集韻》《韻會》《正韻》戚悉切,音桼。少陽數也。《說文》陽之正也,从一,微隂从中衺出也。《書·舜典》在璿璣玉衡,以齊七政。《註》七政,日月五星也。《詩·唐風》豈曰無衣七兮。《註》侯伯七命,車服皆以七爲節。又詞家以七名篇,雖八首,問對凡七。七者,問對之別名,始枚乗七發,後傅毅七激,崔駰七依,曹植七啓,張協七命,繼之凡十餘家。又三七,藥名。《本草綱目》言葉左三右四,故名。一說本名山桼。又姓。明七希賢。又人名。《續仙傳》殷七七,名文祥。《蘇軾詩》安得道人殷七七,不論時節遣花開。 《正字通》或通作桼

【十】1. 数名,九加一(在钞票和单据上常用大写“拾”代)。  2. 表示多、久:~室九空。  3. 表示达到顶点:~足。~成。

【十】《唐韻》《韻會》是執切《集韻》寔入切《正韻》寔執切,音拾。《說文》十,數之具也。一爲東西,丨爲南北,則四方中央具矣。易,數生于一,成于十。《易·繫辭》天九地十。《前漢·韓安國傳》利不十者,不易業。又通作什。《孟子》或相什百。《前漢·谷永傳》天所不饗,什倍於前。《枚乗傳》此其與秦地相什,而功相百。又《韻會》令官文書借作拾。又《陸游老學菴筆記》轉平聲,可讀爲諶。白樂天詩:綠浪東西南北路,紅欄三百九十橋。宋文安公宮詞:三十六所春宮館,一一香風送管絃。鼂以道詩:煩君一日殷勤意,示我十年感遇詩。

【载】1. 年;岁:千~难逢。三年两~。  2. 记录;刊登;描绘:记~。连~。转~。 | 1. 装,用交通工具装:~客。~货。~重。~体。装~。满~而归。  2. 充满:怨声~道。  3. 乃,于是(古文里常用来表示同时做两个动作):~歌~舞。  4. 姓。

【载】〔古文〕《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》作代切,音再。《說文》乗也。《易·大有》大車以載。又承也,勝也。《易·坤卦》君子以厚德載物。又事也。《書·舜典》有能奮庸,熙帝之載。《註》言奮起其功,以廣帝堯之事也。又始也。與哉通。《詩·豳風》春曰載陽。《孟子》湯始征,自葛載。又則也,助語辭。《詩·周頌》載戢干戈,載櫜弓矢。又成也。《書·益稷》乃賡載歌。《註》賡,續也。續歌以成其義也。又行也。《書·臯陶謨》載采采。《註》言其所行某事某事也。又滿也。《詩·大雅》厥聲載路。又記載也。《書·洛誥》丕視功載。《註》視羣臣有

七十载用户点评
tx
红尘似梦

诗句朴实无华,言简意赅,折射出作者感慨时光之短暂,时光之长久,触动人心。

2025-07-30 16:09:14
tx
SecretCrush

这句诗通过抒发对时间流逝和历史变迁的思考,让人在浩瀚长河中感受到人类的渺小和时间的无情。

2025-07-30 15:43:44
tx
幸运的荷叶

这句诗有一种深深的沉重感,令人回望时光流转,反思人生不易,充满了对岁月流转的思考。

2025-07-30 15:23:49
tx
DreamWeaver

诗词这种高级玩意儿,咱们触碰的机会还真是有限呢。七十载,听上去就满满的历史感!不过,遥想当年,可是有人犯难这是什么古老的东西呢?所以,要是你有点八卦精神,看见这句诗就赶紧放马过来吐槽一番吧,更能引起大家的兴趣哦!

2025-07-30 15:19:41
tx
岁月如歌

这句诗运用古典文言,以“七十载”作为首句,展现了长久岁月的沉淀。

2025-07-30 15:16:38
tx
fragileHeart88

“尘世际”,字里行间流露出对尘世俗世的隐忧,独立格局,别具一格。

2025-07-30 15:02:45
tx
辗转反侧

咳咳,尽管诗词有点巧妙,但是这句诗也透露出了一点点的颓废感,嘛,毕竟七十岁的人,除了早晚挂了,也没有什么别的期待了啊。

2025-07-30 14:01:00
tx
回忆路人

嗯嗯,再说说这首诗的整体感觉吧,一首褒奖国家七十年发展的佳作,不过我总觉得这样的题材有点儿老套,七十年了,就不能把点评的角度放在新鲜事物上吗?摆脱些老思维好不好!

2025-07-30 14:00:56
up