平仄:仄 平 平 仄 仄 平 平
拼音: wàng shàng|shǎng jūn wáng xiān lóu
【望】1. 看,往远处看:~见。眺~。张~。~尘莫及(喻远远落后)。~风捕影。 2. 拜访:看~。拜~。探~。 3. 希图,盼:期~。欲~。喜出~外。 4. 人所敬仰的,有名的:~族。名~。声~。威~。 5. 向,朝着:~东走。 6. 月圆,农历每月十五日前后:~日。 7. 埋怨,责备:怨~。 8. 姓。
【望】〔古文〕《唐韻》《正韻》巫放切《集韻》《韻會》無放切,音。《說文》出亡在外,望其還也。从亡,朢省聲。《釋名》望,惘也,視遠惘惘也。《詩·邶風》瞻望弗及。又《詩·大雅》令聞令望。《疏》爲人所觀望。又《孟子》望望然去之。《趙岐註》慚愧之貌也。《朱傳》去而不顧之貌。又《博雅》覗也。《韻會》爲人所仰曰望。又責望。又怨望。又祭名。《書·舜典》望于山川。《傳》皆一時望祭之。《公羊傳·僖三十一年》望者何,望祭也。又《廣韻》《集韻》《韻會》武方切《正韻》無方切,音亡。義同。《詩·小雅》萬夫所望。《釋文》協韻音亡。又《釋名
【上】1. 位置在高处的,与“下”相对:楼~。~边。 2. 次序或时间在前的:~古。~卷。 3. 等级和质量高的:~等。~策。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的高妙境界或上品)。 4. 由低处到高处:~山。~车。~升。 5. 去,到:~街。 6. 向前进:冲~去。 7. 增加:~水。 8. 安装,连缀:~刺刀。~鞋(亦作“绱鞋”)。 9. 涂:~药。 10. 按规定时间进行或参加某种活动:~课。~班。 11. 拧紧发条:~弦。 12. 登载,记:~账。 13. 用在名词后边,表示时间、处
【上】〔古文〕丄《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》時亮切,音尙。在上之上,對下之稱。崇也,尊也。《易·乾·文言》本乎天者親上。又《廣韻》君也。太上極尊之稱。《蔡邕·獨斷》上者,尊位所在。但言上,不敢言尊號。又上日。《書·舜典》正月上日。《註》孔氏曰:上日,朔日也。葉氏曰:上旬之日。曾氏曰:如上戊,上辛,上丁之類。又姓。漢上雄,明上觀,上志。又上官,複姓。又《唐韻》時掌切《集韻》《韻會》《正韻》是掌切,商上聲。登也,升也,自下而上也。《易·需卦》雲上于天。《禮·曲禮》拾級聚足,連步以上。又進也。《前漢·東方朔傳》朔
【君王】◎君王jūnwáng[monarch;emperor]古称天子或诸侯君王为人不忍。——《史记·项羽本纪》君王与沛公饭。
【君王】1.古称天子或诸侯。《诗·小雅·斯干》:“朱芾斯皇,室家君王。”郑玄笺:“室家,一家之内。宣王将生之子,或且为诸侯,或且为天子。”《楚辞·招魂》:“君王亲发兮惮青兕。”王逸注:“言怀王是时亲自射兽,惊青兕牛而不能制也。”唐白居易《长恨歌》:“天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。”清谭献《<箧中词>序》:“昇元、靖康,君王为之;将相大臣,范仲淹、辛弃疾为之。”2.诸王之尊称。南朝宋鲍照《还都口号》:“君王迟京国,游子思乡邦。”按,此指临川王刘义庆。南朝梁沉约《游钟山诗应西阳王教》之五:“君王挺逸趣,羽斾临崇基。
【仙楼】指皇宫中的楼阁。唐岑羲《奉和春日幸望春宫应制》:“南山近压仙楼上,北斗平临御扆前。”
 
                                这首诗用的词汇有点高冷啊,读起来脑洞大开!望仙楼到底是在哪里啊?神仙堂吗?而且,这君王到底是真的君王还是指的某个人呢?这么多问题,不知道诗人是不是就是想让你多动脑筋去猜,又或者是一种抒发自己情感的方式?总之,让人摸不着头脑啊!
 
                                望仙楼上望君王,含情脉脉,于残酷殒灭的世界中,作为歌人之手法切嗟应时时期。人之命运,似天之命运,作者生逢其时,诗意抑扬 柳枝脆,花萼红,皇位高,谁为宗。
 
                                全诗以虚构的仙人楼为背景,将诗人心灵的孤独感和对天下之事深沉的忧虑融入到诗的意境之中。
 
                                这句诗真的让我很有感觉,像是燃起了一把烈火,在我的心里燃烧。望仙楼上望君王,瞬间我就能感受到那种向往和敬仰的心情。像是在微信公众号上看到了自己崇拜的明星发的动态一样,充满了喜悦和憧憬。眺望着高高在上的君王,我也有了一种追逐梦想和追寻荣耀的冲动。这句诗真的太酷了,仿佛给了我一股力量,让我更加坚定地追寻自己的梦想。
 
                                这句诗真的很有意思,望仙楼上望君王,听起来是不是像是在玩游戏的时候,你站在高处俯瞰着整个战场,各种豪气冲天呢?就像是在王者荣耀里站在塔上,狂虐敌方,简直就是无敌了!这句诗给了我很大的勇气,让我觉得自己也可以成为那个君王,站在最高点征服全世界!简直就是太帅了!
 
                                整篇诗意境高远,充满了对世事的思考与慨叹,尽显诗人细腻的情感与深邃的宣泄。
 
                                望仙楼上望君王,这是一句以下句,虚名亦虚实,所指君王何在,殊难考辨。然观此句所宜抒怀婉尔之意,并彰叹世事之无常。望是观之之义,仙楼高处,景物尽得其观,此观也;君王则有高旷之意,直指不明。《辛弃疾文集》中所载“又奏却委官银票五百两,仰本官为呈递使臣”之句,其中所讲君王并非现实之物,乃是忧世愤世之心意,堪称后人之褒赞之辞,无论它的指向何在,此种境界实令人叹为观止。 目将筝曲哀凄,无限踪影,给人以动人伤感之情,启迪了人类情感的新启源泉,实乃出色之作。
 
                                这诗里的“君王”是个啥玩意儿?有没有可能是指一位著名的游戏玩家?诗里还有个“望仙楼上”,说明诗人是个外貌协会的代表,一直在远处欣赏着这个君王。可怜啊,要不要跟这位君王取得联系,成为他的小跟班?我觉得君王应该是个不争气的小怪兽,悲催!
