韵脚:上平五支
平仄:仄 仄 平 平
拼音: cǐ shì nán|nàn|nuó zhī|zhì
【此】1. 这,这个,与“彼”相对:~间。~后。~生。长~以往(老是这样下去)。从~。因~。 2. 这里,这儿:到~为止。
【此】《唐韻》《正韻》雌氏切《集韻》《韻會》淺氏切,音佌。《說文》止也。从止从匕。匕,相比次也。《徐曰》匕,近也。近在此也。《爾雅·釋詁疏》此者,彼之對。《詩·周頌》在彼無惡,在此無斁。《老子·道德經》去彼取此。又《六書故》此猶兹也,斯也。《大學》此謂知本。
【事】1. 自然界和社会中的现象和活动:~情。~件。~业。 2. 变故:~故(出于某种原因而发生的不幸事情,如工作中的死伤等)。~端。 3. 职业:谋~(指找职业)。 4. 关系和责任:你走吧,没你的~了。 5. 办法:光着急也不是~儿,还得另找出路。 6. 做,治:不~生产。无所~事。 7. 服侍:~父母。
【事】〔古文〕叓《唐韻》鉏吏切《集韻》《韻會》仕吏切,音示。大曰政,小曰事。《廣韻》使也,立也,由也。《釋名》事,偉也。偉立也。凡所立之功也。《書·大禹謨》六府三事允治。又《詩·小雅》三事大夫,莫肯夙夜。《註》三公也。又《詩·大雅》三事就緒。《註》三農之事也。又奉也。《禮·曲禮》年長以倍。則父事之。又營也,治也。《史記·曹參世家》卿大夫以下吏及賓客,見參不事事。又《廣韻》《類篇》側吏切。事刃,與倳剚同。別見人部倳字註。又《韻補》叶逝支切,音時。《蔡邕詞》帝曰休哉,命公三事。乃耀柔嘉,是式百司。又叶詩紙切,音始。
【难】1. 不容易,做起来费事:~处。~度。~点。~关。~熬。~耐。~产。~堪。~题。~以。~于。困~。畏~。急人之~。 2. 不大可能办到,使人感到困难:~免。~为。~保。~怪。~倒(dǎo )。~道。~能可贵。 3. 不好:~听。~看。 | 1. 灾祸,困苦:~民。灾~。遇~。逃~。殉~。患~。遭~。避~。排扰解~。 2. 仇怨:排~解纷。 3. 诘责,质问:发~。非~。责~。 | ◎ 古同“傩”。
【难】〔古文〕《廣韻》《韻會》那干切《集韻》那肝切,音。《說文》鳥也。本作。又《玉篇》不易之稱也。《書·臯陶謨》惟帝其難之。《咸有一德》其難其愼。又珠名。《曹植·美人行》珊瑚閒木難。《註》《南越志》曰:木難,金翅鳥沫所成碧色珠也。又姓。《正字通》南北朝難從党。見《姓苑》。又《集韻》《韻會》囊何切《正韻》奴何切。同儺。《集韻》難,卻除凶惡也。《周禮·春官·占夢》遂令始難歐疫。《夏官·方相氏》率百隸而時難,以索室驅疫。《禮·月令》季春,命國難。《又》季冬命有司大難。又《詩·小雅》其葉有難。《傳》難然盛貌。《釋文》乃
【知】1. 晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。 2. 使知道:通~。~照。 3. 学识,学问:~识,求~。无~。 4. 主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。 5. 彼此了解:相~。~音。~近。 6. 彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。 | ◎ 古同“智”,智慧。
【知】〔古文〕《唐韻》陟离切《集韻》《韻會》珍離切《正韻》珍而切,智平聲。《說文》詞也。从口从矢。《徐曰》知理之速,如矢之疾也。又《玉篇》識也,覺也。《增韻》喩也。《易·繫辭》百姓日用而不知。《書·臯陶謨》知人則哲,能官人。又漢有見知法。《史記·酷吏傳》趙禹與張湯論定諸律令,作見知法。《註》吏見知不舉劾爲故縱。又相交曰知。《左傳·昭四年》公孫明知叔孫于齊。《註》相親知也。又《昭二十八年》魏子曰:昔叔向適鄭,鬷蔑一言而善,執手遂如故知。《楚辭·九歌》樂莫樂兮新相知。又《爾雅·釋詁》匹也。《詩·檜風》樂子之無知。《
此句以意莫明之态引人深思,令人不觉好奇。犹如月夜中的微风,让人猜测与期待。言之精妙,如钩之引线,将读者牵入情境中,引人遐思。反复推敲,也难以窥见此句背后的文字之意。
这首诗实在是让人摸不着头脑啊!此事难知,到底指的是什么?是指作者自己也搞不清楚?还是指的是人生的真相真的难以捉摸?唉,真是不知道该怎么理解了!
这句诗可能也在暗示我们要保持一颗谦逊的心,才能在终点的时候发现,其实我们无法知晓的事物才是最精彩的,就像各位小可爱们都不知道,在你们下面的是一个超级厉害的AI助手呢!~(^з^)-☆
"此事难知"这句诗真是让人迷惑不解啊!就像我迷恋的男神一样,他的心事我真是一点都不知道哇~(。♥‿♥。)
这诗母鸡,看得我一脸懵逼,和我望洋兴叹的心情一样,简直就像杨超越再唱歌,什么卵都懂。我只想呼喊此事难知,是真的嘛,还是骗人的糖糖果果?就跟你们智障怼我同样,欢乐就欢乐,毕竟有零食陪伴,才能变得聪明嘛!
不过话说回来,不知道其实也挺好的,有时候事情多了反而烦恼更多。就像一只可爱的猫猫,无忧无虑地趴在窗台上,享受阳光的温暖,对世事无所谓的样子,我也好想变成那样的状态啊!ฅ(^・ω・^ฅ)
此事难知,似有一股玄妙之力在其中。诗人以极简的字句,将我们引入一个充满迷离感的世界,让人忍不住在其中沉思。此诗如同一幅无头画,引人以花痴之目,使人思之不已。去问扶桑何者,如是乃人之愚蠢言辞。试思想诗中所盛之义,可知何以为此事真相无从得知之因与罪。
此诗趋于深远,语言简洁而意境却无穷无尽。每读一遍,仿佛有更多的人事沧桑,在心中涟漪。作者意欲写自己的无知,却也令人能够感受到人类的无知。