平仄:平 平 仄 仄
拼音: fú huā làng ruǐ
【浮花浪蕊】见“浮花浪蘂”。
唐诗中常常有些超越现实的描写,就好像这一句,浮花浪蕊。我在想这是不是古人对于女性的形容,浮花就像是浮夸的女子,只有花瓣而没有果实;而蕊就是一些默默耕耘、实实在在的女子。所以这句诗是在有趣地比较女性不同的特点吗?
哎呀,这一句诗真是太有深度了!“浮花浪蕊”这四个字就是一本可以研究一辈子的哲学著作啊!反正我是没看出个所以然来,但是不妨碍我感叹一下,创作者真是深沉~
总的来说,“浮花浪蕊”这句诗用简练而含蓄的文字,以对偶和意象的修辞手法,奇妙地描摹出了花朵的婉约之美和人生的短暂。这种写法既捕捉了花朵在波澜之中的姿态,也折射出了人生的无常与苍凉,令人为之动容。
我对这句诗的第一个印象就是诗人在写水面上漂浮的花朵,形容得好像整个水面都被花海覆盖了一样,简直是一副仙境画卷!但是,还是忍不住不理解为什么要浪蕊,是因为花瓣波浪般的形状吗?还是因为花朵随着水流摇曳的样子好像一朵波浪?请诗人解惑一下!
话说这句诗让我想起了日本的樱花
此句在意境上融合了儿女情长与时光荏苒的衰老,以细腻婉约的笔法,表达了对岁月虚幻的思考。
总之,“浮花浪蕊”作为诗人的一次情感宣泄和生命思考,通过对花朵的描绘与人生的隐喻,勾勒了一幅绚烂多姿、恍若隔世的美丽图景。它在细腻的情感表达中蕴含着对生命脆弱性的思考,让人感叹时光匆匆,也更加珍视眼前的一切。
这首诗还好啦,不算难懂。"浮花浪蕊"这句就挺有意思的,像是在描述一个仙境里的花海。感觉就像是哈利波特魔法世界里的场景一样,只是没有魔杖和魔法。