平仄:平 平 仄
拼音: zhī|zhì duō shǎo
【知】1. 晓得,明了:~道。~名(著名)。~觉(有感觉而知道)。良~。~人善任。温故~新。~难而进。~情达理。 2. 使知道:通~。~照。 3. 学识,学问:~识,求~。无~。 4. 主管:~县(旧时的县长)。~府。~州。~宾(指主管招待宾客的人。亦称“知客”)。 5. 彼此了解:相~。~音。~近。 6. 彼此了解、交好的人:故~(老朋友)。 | ◎ 古同“智”,智慧。
【知】〔古文〕《唐韻》陟离切《集韻》《韻會》珍離切《正韻》珍而切,智平聲。《說文》詞也。从口从矢。《徐曰》知理之速,如矢之疾也。又《玉篇》識也,覺也。《增韻》喩也。《易·繫辭》百姓日用而不知。《書·臯陶謨》知人則哲,能官人。又漢有見知法。《史記·酷吏傳》趙禹與張湯論定諸律令,作見知法。《註》吏見知不舉劾爲故縱。又相交曰知。《左傳·昭四年》公孫明知叔孫于齊。《註》相親知也。又《昭二十八年》魏子曰:昔叔向適鄭,鬷蔑一言而善,執手遂如故知。《楚辭·九歌》樂莫樂兮新相知。又《爾雅·釋詁》匹也。《詩·檜風》樂子之無知。《
【多少】少duōshǎo(1)[howmuch]∶指量度或数量大小南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。——唐·杜牧《江南春绝句》你有多少钱(2)[somuch]∶或多或少;未特别指出的或未确定的东西(如数量或价格)按多少钱一里收费(3)[somewhat]∶稍微天气多少有些变化(4)[howmany]疑问代词(5)问数量正不曾问得你多少价钱。——《水浒传》(6)表示不定的数量最后终于写出来了——作了多少努力,得到了多少欢乐,只有这位
【多少】指数量的大小。《管子·七法》:“刚柔也,轻重也,大小也,实虚也,远近也,多少也,谓之计数。”南朝宋刘义庆《世说新语·政事》:“陶公性检厉,勤於事。作荆州时,敕船官悉録锯木屑,不限多少。”《新唐书·东夷传·日本》:“至煬帝,赐其民锦綫冠,饰以金玉,文布为衣,左右佩银蘤,长八寸,以多少明贵贱。”明郎瑛《七修类稿·辩证上·屠苏酒》:“正月朔旦,出药置酒中煎,数沸,於东向户中饮之,先从少起,多少任意。”《三侠五义》第二回:“有此三不教,束修不拘多少。故此无人敢请。”2.犹多、许多。《汉书·刑法志》:“今郡国被刑而
这句诗有点像是某种自嗨神曲的前奏啊,一下子开学了,大家都像得了病一样唱了起来,“知多少,知多少,知多少多少多少”。不过,接着呢,会有一个渐渐躁起来的节奏,洗脑指数爆表。“知多少多少多少”,暗示了我们每一个生活中的争议,给了广大群众一个争议的火花,点燃了我们心中探索未知的渴望。这句诗嘛,直到我写到这儿,我才知道什么叫“知多少”,哦!原来我tm真的啥都不知道啊!
真是心灵鸡汤啊!一句话点醒梦中人,知多少就把一切都放下吧!反正知道多少也没啥用,踏踏实实活着就好!人生苦短,顺其自然才是正经!别管那么多,开心就好!
“知多少”这四个字,好像在嘲笑那些贪图知识的人们。就像是你喊着“智商高”的同时,我在边上说:“智商可低可低。”
句句皆意境深沉,耐人寻味。其中“夜空以烟雾”在用词上异于常规的形容法使人如同置身其中,那烟雾笼罩的夜空让人想到了无限的遐想。这种天马行空的想象力是诗歌的灵魂所在。
《知多少》句有五,句句韵工,一字一字之间所达之美,令人叹为观止。第一句“时光以差离”,字眼简练而恰如其分,揭示了时间的无情,让人在短暂中感叹无常。第二句“夜空以烟雾”,以人对夜空的遐想来形容烟雾,展现了作者善于采用意象的能力。第三句“花誓以永久”,借用花誓来表达永恒,使诗歌产生了一种浪漫与诗意的结合。第四句“人心以轻灵”,犹如轻灵的音符,透露出人心善变的本质。第五句“世事以无常”,用无常的词句直击人生无常的主题,使诗歌更富哲理。
知多少,四个字中蕴含了极深的意境。知,即为了解,多少则指的是未知的范围。此诗以简约的表达,却勾勒出了人们对知识的渴求与追求。通过这四个字,诗人以巧妙的方式启发读者的思考,引发对未知世界的探索欲望,引发对知识的重要性的思考。诗中有一种神秘感,如悬在空中而趋近于人的灵魂,让人产生追其极不可及之感。
事实上啊,这句诗有点意境有点小清新的感觉。就像一个故事的开头,嘿嘿嘿。每个人都能有自己的解读,想怎么玩,就怎么玩啊。就像现在网络上的各种话题,每个人的回答都不一样,好像这句诗也是一个开放式的话题,随你怎么发挥啦。一切随缘,不把自己搞得太较真就好啦。停止纠结,让自己轻松一点,哪儿来的烦恼也都跟它说拜拜!
这句诗感觉就像是一个大老爷当着我们的面嘲笑我们一样,让我知道,我还是太菜了。「知多少」这个词就好像老师问你考了几分,然后你一脸傻逼地说:「知多少」,TMD让人恶心。「知多少」这句诗的创造者肯定是魔怔了,大概是洒家问他多少钱,然后他居然反问着:「知多少」,就像是故意欠揍一样。这句诗就是个梗啊,懂的懂,不懂闭嘴。我看了这句诗以后,突然觉得我太幸福了,因为终于知道我的智商不止这句诗所说的那么多了。总之,「知多少」这句诗真的太二了,让我欲罢不能地想吐槽,真的烦得一笔啊!