平仄:平 平 仄 平 仄
拼音: jìng luó hòu gū qín
【径】1. 小路;亦指道路,方法:~道。山~。捷~。途~。大相~庭(相差太远)。 2. 直,直捷了当:~直。~流。~情(任性)。~自。 3. 数学上指连接圆心和圆周的直线:直~。
【径】《集韻》古定切《韻會》《正韻》吉定切,音徑。《說文》步道也。《徐鍇曰》道不容車,故曰步道。《玉篇》小路也。《易·說卦傳》艮爲山,爲徑路。《疏》徯徑,細小狹路。《周禮·地官·遂人》夫閒有遂,遂上有徑。《註》徑容牛馬。《疏》徑不容車軌,而容牛馬及人之步徑。《禮·月令》審端徑術。《三輔決錄》蔣詡舍中三徑,唯羊仲求仲從之游。又《廣雅》徑,袤也。《禮·曲禮》送喪不由徑。《註》徑,邪路也。又疾也,直也。《史記·大宛傳》張騫曰:今使大夏,從羌中險,從蜀宜徑。《註》如淳曰:徑,疾也。《唐書·盧藏用傳》仕宦之捷徑。又直波也
【萝】◎ 通常指某些能爬蔓的植物:女~。茑~。藤~。 汉 方言集汇
【萝】《唐韻》魯何切《正韻》郞何切,音羅。《玉篇》女蘿託松而生。《詩·小雅》蔦與女蘿,施于松柏。《傳》女蘿,兔絲,松蘿也。《疏》松蘿,自蔓松上生,枝正靑,與兔絲殊異。《韻會》陸佃云:在木爲女蘿,在草爲兔絲。《屈原·離騷》被薜茘兮帶女蘿。又《說文》莪也。《爾雅·釋草》莪蘿《註》今莪蒿也。又《爾雅·釋草》葖蘆萉《疏》今謂之蘿蔔。又苧蘿,山名。見苧字註。
【候】1. 等待:等~。~车室。~选人。守~。~补。~场。~审。~诊。 2. 看望,问好:伺~。问~。 3. 时节:时~。气~。~鸟。~虫。 4. 事物在变化中的情状:火~儿。症~。 5. 古代把五天称为“一候”,现气象学上仍沿用:~温(每五天的平均温度)。
【候】《唐韻》胡遘切《集韻》下遘切,音後。訪也。又伺望也。《前漢·張禹傳》上臨候禹。又《釋名》候,護也,可護諸事也。又候人,道路迎送賔客之官。《詩·曹風》彼候人兮,何戈與祋。又斥候。《孫奕示兒編》斥候謂檢行險阻,伺候盜賊。俗作堠。又氣候,證候。又叶後五切,音祐。《楊泉蠶賦》爰求柔桑,切若細縷。起止得時,燥溼是候。 《說文》有無候。互見前侯字註。
【孤琴】指独奏的琴声。唐徐仁友《古意赠孙翃》诗:“云日落广厦,鶯花对孤琴。”唐李群玉《失鹤》诗:“堕翎留片雪,雅操入孤琴。”明张羽《旅怀》诗:“岁寒谁可语,莫逆有孤琴。”郁达夫《寂感》诗之一:“君去吴头儂楚尾,知音千里抱孤琴。”
这句诗又是一道文学界的谜题呢!孤独的琴声和候萝小径这两个细节既不寻常又充满了诗意(好像在中国诗词中都挺常见的?之前没注意)。孤琴啊孤琴,你在那个小径上候着谁呢?是不是候来了,却放慢了脚步,不那么迫切地继续前行(我觉得是想多了)?候萝小径啊候萝小径,你是否永远守护着那个孤独的琴声,让它不至于彻底迷失(就这点点惊悚感觉)?无论如何,诗中的画面和意境让人陶醉,仿佛身临其境(你魔鬼啊)【smile】。
古人言“琴心剧场,有意之地”。《孤琴候萝径》精妙之处,不仅在于独特音韵的和谐美感,更在于意象的质朴深入。作者以简洁的词汇和细腻的描写,营造出了无声的音乐韵律,将读者带入了一个韵律华美的境地。借以回味古人的情思,是一首充满诗意的佳作。
诗中的“孤琴”和“萝径”之间,通过押韵的方式连接起来,形成了一种和谐的音韵感。这种韵律使诗歌更富于节奏感和音乐性,让人在阅读时能够更加有节奏地呼吸。
一呼一吸间,“孤琴候萝径”已化作了一个清新、诗意盎然的画面。诗人将琴声悠扬美妙地写入岁月长河,与萝径交织在一起,既使琴声婉转动听,又令琴声赋予了一种深情厚意。这几个字的组合,堪称艺术的典范,令人思绪翩翩起舞。
这句诗有没有夹杂了许多壮丽的画面和深邃的哲理呢?【thinking】孤独的琴声独自在候萝小径回荡,听上去让人心旷神怡(音律融合SATI怕怕鬼安安),简直吹嘘自己的高级音质一般【doge】。而候萝小径就像是个隐秘的小世界,让人情不自禁地想象着这里的美景和美食(咕咕咕~),就连那变调的乐器声也让人顿时有种吃到意大利披萨(Pizza~)的感觉。唉呀我去,想到有这样一个地方我都想贫穷到肚子扁了住在里面了!【shock】【surprised】
《孤琴候萝径》是一句意境深远、意味深长的诗句。首先,“孤琴”二字既突出了琴音孤寂清幽之感,又暗示了一位琴客在某处等待。借琴喻人,传达了作者心中所期待的相遇。而“候萝径”则给人以凄迷、幽静之感。以竹萝为径,余音袅袅,如同隐秘之处,暗示了琴客与相思之人相遇的地点。
诗句中的“孤琴”与“候萝径”相得益彰,短暂的音符于幽静的路径相互映衬,给读者留下无限遐想。这是作者将琴与人、景与音融为一体的巧妙手法,将美与情抵达极致。小径、琴音两者相辉映,极尽凄美情思之境,令人沉醉其中,令人思绪回旋。
诗中的“孤琴”透露出孤独的情绪,与“萝径”空旷的环境形成对比,表达了一种寂寥的美感。整首诗的意境清新,将读者带入了一种幽静的境界,令人陶醉其中。