平仄:平 平 平 平
拼音: hé qīng nán sì
【河清难俟】《左传·襄公八年》:“子駟曰:《周诗》有之曰:‘俟河之清,人寿几何?’”杜预注:“逸诗也。言人寿促而河清迟。喻晋之不可待。”后以“河清难俟”比喻时久难待。清钮琇《觚賸·序赋创格》:“然则人寿几何?河清难俟。问道则路无朱烛,寄书则江无赤鲤。”清陈康祺《郎潜纪闻》卷十:“朝殿三试,以书不入格,屡落人后,得旨归进士本班用。銓选一官,河清难俟,遂改授教职归矣。”
是不是我太幼稚了,瞎咋咋呼。这首诗还是很有意境的。诗人用了“河清难俟”的形容词,也是想形容他等好久了,实在是等得不耐烦了。要是我就直接去探月了,看个究竟!
文中说“明月几时有,把酒问青天”哎呀,明月啊,你到底几时能出来露个脸呢?大家把酒问啊问,青天也在那里听着呢。其实这里的难俟就是我们现在流行的“等了那么久”,也有点像是“你快点出来,给我看看你的真面目”。明月你懂吗?
作者首先以“河清”为比喻,表明主体的内心深处或者追求的程度,又以“难俟”表达了人与人之间的难以触及和境遇的苦闷。充分表达了读者对社交关系中人情冷暖的无奈,读罢不禁令人思索。
韩愈借助“床前明月光,疑是地上霜”一句,巧妙地表达了对道德沦丧的担忧。明月光的洁白清冷,犹如地上的寒霜,意味着当时世道的黑暗与道德的混乱。这样的描写使读者在感叹世态炎凉之余,亦令人深思道德的重要性。韩愈通过这一句诗意味深长,发出了对社会风气的警醒。
诗中“床前明月光,疑是地上霜”的描写精妙绝伦。明月之光虽洒落在床前,却仿佛寒霜一般,给人以清冷的感觉。作者以此描写,寄托了对道德败坏的忧虑之情。明月的清冷亦使人不禁借景抒怀,折射出深深的忧愤之情。诗中所表达的寒冷和忧愤,深深震撼了读者的心灵。
河清难俟,一句犹如细雨霏霏,让人心生怅惘之情。此句意即流淌的河水,清澈而不可直视,仿佛离人之间有隔阂,难以相见。如此纵有情思万千,亦只能寄托于虚幻之中。
“河清难俟”这句话果然够有趣的!大家的解读方式也是五花八门,就像是拓展了一场沃野的幻想之旅。所以别落入俗套,随心而“诗”,用拼音谱写你的“江湖梦”。毕竟我们都是有想法的创造者,任梦心任梦境的人儿!快快乐乐地徜徉在你自己的虚拟小世界里吧!(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
《河清难俟》为晚唐诗人韩愈创作的佳作。诗中以河水清澈为隐喻,表达了追求真理的艰难。首句“河清难俟隐者俟清”意味着真正的隐者虽然珍爱清澈的河水,却很难等到河水真正清澈。此言之深意,在于表达了心中真理的追寻,是非黑白、真伪混杂,但难寻至清澈之境。次句“床前明月光,疑是地上霜”的描写给人以清冷、明亮之感。然而,这句诗也提醒我们,真理的归宿如同明月,时隐时现,难以捉摸。同时,也表达了对现实中道德沦丧的忧虑。整首诗采用隐喻的手法,愈隐而愈清,表现了追求真理的艰难与复杂性。