平仄:仄 平 平 仄 平 平 平
拼音: jié|jiē shàng|shǎng lè yóu yuán qīng qiū
【节】1. 竹子或草木茎分枝长叶的部分:竹~。~外生枝。 2. 物体的分段或两段之间连接的部分:关~。两~车厢。 3. 段落,事项:~~(一段一段地,逐步)。~目。 4. 中国历法把一年分为二十四段,每段开始的名称:~气。~令。 5. 纪念日或庆祝宴乐的日子:~日。 6. 礼度:礼~。 7. 音调高低缓急的限度:~奏。~拍。~律。 8. 操守:~操。晚~。变~。高风亮~(高尚的品德和节操)。 9. 省减,限制:~省。~制。开源~流。 10. 略去,简略:~选。~录。 11. 古代出使外国所待
【节】〔古文〕卩《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》子結切,音接。《說文》竹節也。又操也。《左傳·成十五年》諸侯將見子臧于王而立之,子臧辭曰:前志有之曰:聖達節,次守節,下失節。爲君非吾節也。又止也,檢也,制也。《易·頤象》君子以愼言語,節飮食。《疏》節,裁節。又《節卦》節亨。苦節不可貞。《疏》節者,制度之名,節止之義,制事有節,其道乃亨。又《說卦傳》節,止也。《書·康誥》節性惟日其邁。《禮·檀弓》品節斯。《註》制斷也。《爾雅·釋樂》和樂謂之節。《疏》八音克諧,無相奪倫,謂之和樂,樂和則應節。《左傳·莊二十三年》公
【上】1. 位置在高处的,与“下”相对:楼~。~边。 2. 次序或时间在前的:~古。~卷。 3. 等级和质量高的:~等。~策。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的高妙境界或上品)。 4. 由低处到高处:~山。~车。~升。 5. 去,到:~街。 6. 向前进:冲~去。 7. 增加:~水。 8. 安装,连缀:~刺刀。~鞋(亦作“绱鞋”)。 9. 涂:~药。 10. 按规定时间进行或参加某种活动:~课。~班。 11. 拧紧发条:~弦。 12. 登载,记:~账。 13. 用在名词后边,表示时间、处
【上】〔古文〕丄《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》時亮切,音尙。在上之上,對下之稱。崇也,尊也。《易·乾·文言》本乎天者親上。又《廣韻》君也。太上極尊之稱。《蔡邕·獨斷》上者,尊位所在。但言上,不敢言尊號。又上日。《書·舜典》正月上日。《註》孔氏曰:上日,朔日也。葉氏曰:上旬之日。曾氏曰:如上戊,上辛,上丁之類。又姓。漢上雄,明上觀,上志。又上官,複姓。又《唐韻》時掌切《集韻》《韻會》《正韻》是掌切,商上聲。登也,升也,自下而上也。《易·需卦》雲上于天。《禮·曲禮》拾級聚足,連步以上。又進也。《前漢·東方朔傳》朔
【乐游原】见“乐游苑”。
【清秋】明净爽朗的秋天。晋殷仲文《南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”唐杜甫《宿府》诗:“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。”清吴谦牧《谷水歌》:“借问清秋月,先悬第几峰。”艾芜《回忆周立波同志》:“一株法国梧桐,披了一身金黄的叶子,送来清秋的景色。”
作者在此诗中运用了巧妙的意象,通过描绘“原上清秋节”的场景,再结合“乐游”之情,将人们的游玩与秋天的美妙融为一体。细细品味,仿佛能感受到凉爽的秋风拂面,领略到原野上景致壮美的风光。作品意境清新雅逸,给人以愉悦的视觉与心灵享受。
第五段:黨中之后小红恣。这句话可是起得非常犀利!亮眼!暖心!多才多艺!好像突然进入到了朋友圈的表情包区域!小红恣,这个不就是现代版的Alice吗!小编猜测诗人应该是一个二次元爱好者!特别喜欢日本动插曲的歌迷!诗词用语果然不凡!简直是一首充满活力的青春诗篇!
这句诗嘛,居然有人去游原上清秋节,我就算是吃脑洞也觉得太偏门了吧。乐游原上,你可得小心不要踩到祖坟哦,不然大家全都尬笑。清秋节,好像是在那些纯洁爱好文学的小仙女们中间流行的节日,你要是不带两首备胎诗去,估计就是个十足的初级姻缘剧本了。
乐游原上清秋节,简直就是一个梦幻的秋天仙境啊!不仅仅有刺激的游乐设施和美丽的景色,还有各种精彩的文艺表演等着你哟!流行歌手的演唱会,舞者们的华丽表演,小品相声等等,每一种表演都会给你带来不一样的惊喜和快乐。在这里,你可以释放自己,尽情享受属于自己的快乐时光!
这句诗的节奏感和韵律感都很强,读起来能感受到夏天的激情和对秋天的向往!而且这个“乐游原上”的表达也很有意思,就好像在说“有没有小伙伴一起去原野玩耍啊!”太想跟着诗人一起去玩了!
这句诗以乐游原上清秋节为主题,节日氛围浓厚。诗句韵律自然流畅,字词简练清新,让人感受到了乐游之乐,原上的清秋之美。
乐游原上清秋节,此诗以悠远的意境展示了秋季游览的乐趣。起首“乐游”二字,雅而含蓄,展现了作者对游玩的喜悦之情。通过“原上清秋节”一句,巧妙地将乐游与秋节相结合,使得整体意境更加浓郁。细细品味,言外之意便是秋节的美好即在乐游之中。
总的来说,“乐游原上清秋节”这句诗给人一种很畅快的感觉,可以想象自己置身在宽广的原野上,尽情地享受秋天的美好,犹如参加了一场欢乐的节日活动。不过,对于这个诗句的具体意义,还需要更多的背景知识和文学修养的人来解读呢!