韵脚:上平五支
平仄:平 平 仄
拼音: xī liáng|liàng jì|qí
【西】1. 方向,太阳落下的一边,与“东”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。 2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。 3. 姓。
【西】〔古文〕《唐韻》先稽切《集韻》《韻會》《正韻》先齊切,音粞。《類篇》金方也。《說文》鳥在巢上也。日在西方而鳥栖,故因以爲東西之西篆。文作,象形也。《前漢·律歷志》少隂者西方,西遷也。隂氣遷落物,於時爲秋。《尚書·大傳》西方者何,鮮方也。或曰鮮方,訊訊之方也。訊者,訊人之貌。又地名。《晉書·地理志》西郡。《韻會》唐置西州。又姓。《通志·氏族略》西氏。《姓苑》西門豹之後,改爲西。又《集韻》相咨切,音私。義同。又《篇海》蘇前切,音先。《前漢·郊祀歌》象載瑜,白集西,食甘露,飮榮泉。《後漢·趙壹傳·窮鳥賦》幸賴大
【凉】1. 温度低:~快。~爽。~意。~气。阴~。~丝丝。~亭。荒~。 2. 喻灰心,失望:听到这消息,我~了半截。 3. 中国西晋末年至北魏,各族统治者在西北地区建立的割据政权:五~(前、后、南、北、西)。 | ◎ 放一会儿,使温度降低:把开水~一~再喝。
【伎】1. 技巧,才能:~痒(人擅长某种技艺,一遇机会,急欲表现,好像皮肤发痒不能自忍,亦作“技痒”)。~俩(liāng )。 2. 古代称以歌舞为业的女子。 | ◎ 〔~~〕奔走的样子,如“鹿斯之奔,惟足~~”。
【伎】《集韻》《韻會》巨錡切,音芰。伎巧。《老子·道德經》多人伎巧。又伎倆。《史記·馮驩傳》無他伎能。《揚子·法言》通天地而不通人曰伎。《又》淳于越可謂伎矣。《註》伎,才也。又《廣韻》巨支切。與跂通,足多指也。又舒貌。《詩·小雅》鹿斯之奔,維足伎伎。《註》宜疾而舒,留其羣也。
2. 咦?这个诗名字听着有点凉凉的呢!西凉伎,就像是西游记的同款套路呀。不过,这首诗绝对不是用来表演舞蹈的,虽然说文字超美!唉,不得不吐槽一下这个诗人,写这句诗的时候是不是脑子有坑?要么诗名改改吧,不然找点有联动的Sol候不知道该跳舞还是看诗呢!
无论是西凉还是伎,都给我的脑洞打开了!我开始幻想,这是不是一个充满了浪漫和刺激的故事?一个勇敢的少年,在西凉学习一种神奇的技艺,然后用它征服了世界!总之,期待这个故事会带给我怎样的震撼!
西凉伎的描绘方式简练明了,用词朴实质朴却不失生动,展现了北方人坚韧不拔的精神风貌。以简洁的语言勾勒出西凉地区的壮美景色和勇猛的人物形象,引起读者对于北方文化的遐想。
“西凉伎”一句诗,用词简单却耐人寻味。西凉之地曾是中国历史上蛮族频繁侵袭的地区,这句诗通过“西凉伎”一词表达出西凉地区独特的艺术形式和精神风貌。
老实说,如果要我读这句诗,估计头要秃了。毕竟,像我们这种互联网小白,平时主要玩的是游戏、听听快手音乐,有什么功夫去琢磨这句古诗呢?但是,不得不佩服这句诗的用词之精致,理解之难以及文章的优美程度。
相比起传统的诗词,这句诗更有现代感,用俚语和网络语言调皮地描绘了西凉的独特魅力。
西凉伎是我追的一种节目,每次开播我都特别期待,从来不会让我失望。大家是不是都被这个主持人的幽默感征服啦?每次他都能把最普通的事情变成一出闹剧,全程都笑翻了!不得不说,这个节目真的是我笑点的最终站!
这句“西凉伎”又叫做“辽伎”,一听就让人联想到两个地方,西安和辽宁。好像把西安的美食和辽宁的老字号表演融合在一起的意思哦,似乎就好像吃辛辣的肉夹馍,看着辽西梆子一样爽。诗人真是巧夺天工!