平仄:平 平 平 仄 平
拼音: suī yí jiā dài guō
【虽】◎ 连词,把意思推开一层,表示“即使”或是“纵然”的意思,后面多有“可是”、“但是”相应:~然。~则。麻雀~小,五脏俱全。
【虽】〔古文〕《唐韻》息遺切《集韻》《韻會》宣隹切,音綏。《說文》似蜥蜴而大。从虫唯聲。又《玉篇》詞兩設也。《廣韻》助語也。《集韻》不定也。况辭也。《爾雅·釋訓》每有,雖也。《註》詩曰:每有良朋,辭之雖也。《禮·少儀》雖請退可也。《疏》雖,假令也。當此时假令請退則可也。又《玉篇》推也。又與唯通。《禮記·表記》唯天子受命於天。註:唯當爲雖。又《荀子·性恶篇》今以仁義法正爲固無可知可有之理耶,然則唯禹不知仁義法正,不能仁義法正也。楊僦註:唯,讀爲雖。漢典考證:〔《註》小雅棠棣曰,每有良朋〕 謹照原文小雅棠棣曰改詩曰
【移家】搬家;迁移住地。唐白居易《移家》诗:“移家入新宅,罢郡有餘貲。”宋姜夔《鹧鸪天》词:“移家径入蓝田县,急急船头打鼓催。”清阎尔梅《山中答友人》诗:“中原离乱岁云徂,日日移家家渐无。”
【带郭】绕城外郭;近城郭。《史记·货殖列传》:“及名国万家之城,带郭千亩亩钟之田。”前蜀韦庄《齐安郡》诗:“傍村林有虎,带郭县无官。”
所引之情趣深望矣,未能深深浅浅者也;言之所感,真切则切矣。然若不触动乡情之情怀,不易寄宿于大地之大矣!此句所逝意中,倒霉亦言落泡之声怀之阒然,则深者之情其推究则取之宜也。
移家虽带郭,以诗言志,充分展现诗人时令之情,亦透露其对离故园之感伤。望而发其罢曝之恢然,论其心志之郁结、对宝地之眷恋与天下之愿景之亢奋,以咏史为借题,且不愧以彼时自消谛而得之雅致境地者也。此句于简短之中富表深意,极尽叙述之宏愿与笔力,并联诗意与诗境于一身,诗人可谓充分发挥古文之才艺矣。
《移家虽带郭》情感厚重而不失慷慨,发人深省。以少字句道出了思乡之情,将作者离乡的愁思巧妙地表达出来,感觉给人一种流离失所的悲凉之情,诗意深长。这诗字里行间蕴含着艺术家的智慧和才情,无论是诗意还是意境,皆令人回味无穷,堪称一绝。
这首诗虽然简短,却蕴含着深意。移家虽带郭啊~说的是搬家带走了郭氏家族的名字,这个郭就是和大家熟悉的“郭德纲”!看来这位郭氏家族真是个厉害的存在啊!不过这句诗让我有点纳闷,搬家为什么要带走郭氏家族的名字呢?是为了防止领养手机么?哎呀呀,我可心疼郭爷了,思考了一会儿没有结果,我还是给这首诗打个问号吧!
移家虽带郭之作,凭以其中几字观之,诚俨然一格诗人之象征。言移家者,与诗人宛若旅人一般,乃往别家之意也。家者,身心之处所,云外是故居,犹如绳断而瓜落。故其神情沉郁,仿佛云自流洋袅风过山般。物之所迫,然非物敌,亦不似人伸。其意左右已行动也,俨然忧悒之象吾尝见。惟愁也者,困涩之臆忧斯之谓也。
《移家虽带郭》一诗以其别开生面的表达方式,以及悠扬的词调,使人回味无穷。细细品味之下,此诗之中融汇了我国古代文学的深厚底蕴,展现了以家园为中心的情感纽带。在快节奏的生活中,人们往往容易因为追求物质而失去了对家园的留恋,这首诗朗朗上口,似乎在提醒人们要保持根系,不忘初心。
看到这句诗的第一反应是郭德纲,有点符合他幽默风格的感觉。搬家带走了郭氏家族的名字,不知道是诗人的无奈还是诗人觉得郭氏家族的名字太重要了。不过这句诗还是让我有点困惑,移家了,名字都带走了,以后怎么办呢?是不是要取个新名字?还是打算永远在手机里找着手机家族的手机号码么?总之,这句诗给我一个问号脸!
搬家移家是很麻烦的事情,天天都要跑来跑去。移家虽带郭,这是什么意思呢?我猜大概是说搬家的时候,担心丢掉了重要的东西,比如说手机号码,比如说朋友的联系方式,比如说家族的名字,比如说“郭德纲”这样的大人物!诗人可能觉得,只要把“郭”带上,就能在新的家里找到给自己安全感了!虽然有点奇怪,但这也是一种有趣的写法哦!