平仄:平 仄 仄 平 仄
拼音: jiǔ bù zhì yóu zǐ
【久】1. 时间长:~远。~经。~已。~违(客套话,好久没见)。~仰(初次见面客套话,仰慕已久)。~别重逢。~而~之。 2. 时间的长短:住多~?三年之~。
【久】《唐韻》《正韻》舉有切《集韻》《韻會》已有切,音九。暫之反也。《易·繫辭》恆久也。《中庸》不息則久。《註》久,常於中也。《老子·道德經》天乃道,道乃久。又待也。《左傳·昭二十四年》士伯曰:寡君以爲盟主之故,是以久子。又《說文》久,从後灸之,象人兩脛,後有距也。引周禮,久諸牆以觀其橈。◎按今《考工記·廬人》作灸,諸牆以眡其橈。註灸,猶柱也。釋文音救。又《儀禮·士喪禮》夏祝鬻餘飯用二鬲,于西牆不羃用疏布久之。《註》久讀爲灸。《疏》灸,塞義,謂直用麤布蓋鬲口爲塞也。又《韻補》叶舉里切,音几。《詩·邶風》何其久也
【不至】不到。《礼记·坊记》:“以此坊民,妇犹有不至者。”南朝宋刘义庆《世说新语·方正》:“君与家君期日中。日中不至,则是无信。”2.不必。汉桓宽《盐铁论·忧边》:“夫治乱之端,在於本末而已,不至劳其心而道可得也。”《汉书·儒林传·申公》:“为治者不至多言,顾力行如何耳。”3.不至于,表示不会出现某种结果。《二刻拍案惊奇》卷九:“凤生终是留心,不至大醉。”茅盾《子夜》五:“兄弟本来以为周仲伟和陈君宜两位是买办出身,手面总不至十分小,所以存心拉拢。”典
【游子】子yóuzǐ[mantravellingorresidingfarawayfromhome]久居他乡或异国之人慈母手中线,游子身上衣。——孟效《游子吟》浮云蔽白曰,游子不顾反。——《古诗十九首》浮云游子意。——唐·李白《送友人》典
【游子】离家远游的人。《管子·地数》:“夫齐,衢处之本,通达所出也,游子胜商之所道。”晋陆机《大田议》:“夫商人逸而利厚,农人劳而报薄。导农以利,则耕夫勤;节商以法,则游子归。”明杨士奇《汉江夜泛》诗:“时迁物屡变,游子殊未还。”鲁迅《三闲集·在钟楼上》:“我觉得广州究竟是中国的一部分,虽然奇异的花果,特别的语言,可以淆乱游子的耳目,但实际是和我所走过的别处都差不多的。”2.游手好闲的人。《后汉书·酷吏传·樊晔》:“凉州为之歌曰:‘游子常苦贫,力子天所富。’”指离家远游或久居外乡的人。《古诗十九首·行行重行行》:
哈哈,说了这么多,你们有没有感觉到Z世代的想象力和独特的解读方式了?游子久不至,真是一句充满了悲喜交加的诗句啊。不管你是宅还是工友,是住在隔壁还是暗恋的对象,游子久不至,让我们都变成了早已迷失在时间的游弋者。
不知道这位游子是不是惯性刷剧呢?游子久不至,一定是在刷剧时把时间给忘了
咦?这句诗的作者是抒发对游子思念的?敢情是为了吸引更多的读者而写的啊!这个时代谁没有几个朋友在外边呢?咱们这都是离家漂流群体啊,谁闲得慌回家啊?作者真是眼光独到,换个有针对性的题材吧,比如“云游之乐”之类的,不就更火了吗?
游子久不至,将游子与亲人分隔长久的时光一一展现,尽描游子难与家人相聚的真切感受。这种悲凉的意境,令人感叹人生的离散和无奈。
此句以简洁明了的语句传达出对游子的关切之情。游子久离家乡,思念之情在诗句中表现得淋漓尽致。它使人情绪沉浸在游子对家乡的思念之中,令人不由自主地沉浸其中,近乎迷恋。诗人运用了拗音,并对“久不至”进行错位排列,使整句具有一定的艺术美感。读来如同行云流水,引人入胜。
《游子久不至》这句诗,韵律婉转,顿挫有力。运用了双音节韵脚,增强了诗意的韵律感,使整句诗更加流畅优美。
游子久不至,此句表达了游子思念家乡的情感。其中,“久不至”一词,言之凄凉,唤起了读者对于游子长时间分离家乡的苦楚之感。久,久远之意,游子长久的离家,倍感难熬;不至,没有到达家乡,更在无尽的漫漫长途中煎熬。句中之“久”字,已显忧思之情;加之“至”字,更显挫折之境。读此句,不禁让人感到游子在旅途中的辛酸,使人对游子的遭遇感同身受。
最后,不得不说,《游子久不至》这句诗,它不仅仅是一句诗,更是对我们每个人生活态度的思考。它让我们明白,人生若只如初见,那就太无聊了。在平淡无奇的生活中,别忘了保持一颗游子般的心,向着未知的风景追逐,久久不至,直到找到你内心真正燃烧的那一片天地!