平仄:平 仄
拼音: é qǐng
【俄】◎ 短时间:~尔。~然。~顷。
【俄】《唐韻》五何切《集韻》《韻會》《正韻》牛何切,音莪。《說文》頃也。《廣韻》頃速也。《關尹子·八籌篇》鳥獸俄旬旬,俄逃逃。又與峩同。傾貌。《詩·小雅》側弁之俄。《前漢·揚雄傳》鴻生鉅儒,俄軒冕,雜衣裳。又《世說新語》山濤曰:嵆叔夜傀俄若玉山之將頹。
【顷】1. 中国市制田地面积单位:一~(等于一百亩)。碧波万~。 2. 短时间:~刻。有~。少~。俄~(很短的时间)。 3. 刚才,不久以前:~闻。~接来信。
【顷】〔古文〕頔《廣韻》去穎切《集韻》《韻會》犬潁切《正韻》丘潁切,傾上聲。《玉篇》田百畝爲頃。《後漢·黃憲傳》叔度汪汪若千頃波。又俄頃。《禮·三年問》小者至於燕雀,猶有啁噍之頃焉。又地名。《左傳·哀十二年》宋鄭之閒有地焉,曰頃丘。《音》苦潁反,又音傾。又《唐韻》去營切《集韻》《韻會》《正韻》窺營切,與傾同。《說文》頭不正也。又器名。《詩·周南》采采卷耳,不盈頃筐。《韓詩》云:筐也。又《諡法》甄心動懼曰頃。敏以敬愼曰頃。又西頃,山名。《前漢·地理志》隴西郡臨洮,禹貢西頃山在縣西。《師古註》頃讀曰傾。今本禹貢作傾
 
                                这诗里的“俄”是不是要给波兰人个扣子呀?究竟是来自维也纳还是圣彼得堡的嘲讽,真是难以捉摸呢!这是深藏身临其境乡愁,还是想横跨十万八千里大炼剧透的爱好者,真是值得商榷啊!总之,这句诗是我对它的评价:“俄乖哟!”最离谱的点评,来自色图大师跳蛋大佬:“你们还不懂,这句诗表达的意思是——你们关了灯,吃枣的时候小心点!”
 
                                以乍听之“俄顷”诗,以一曲短歌之声响彻了整个文人雅士的诗坛。愈短小愈扣人心弦,诗之箴言也。适同于微风拂面于夜晚时分,犹如暗夜中之一颗流星刹那绽放,引人心向往之。朴拙之声,不求华美,却缀韵于心田。
 
                                也许「俄顷」其实并不复杂,只是一个小小的机器人开心地跳舞,一个形状奇特的咕噜果在静静盘旋,给我们送上一份份的神秘和乐趣。o(≧∀≦)o
 
                                主观情感渲染则尤为贴切细腻,如“桥上入云无消息。”形容人物在桥头的视野范围内只有云,意在表达诗人忧思意境之深邃。而借“风雨催”的描写,不仅生动勾勒了雨水打湿桥面的场景,更给人一种切实感受,仿佛亲身经历了雨水的淋湿,情感也由此更加真实饱满。
 
                                诗中“千里无云”的描述,直接揭示了广袤万里平坦无垠的大地,恍若出现无边无际的感觉。诗人通过描绘云飘浮的景象,巧妙地使读者产生了明朗宜人的心情。而“云在逝水间”一句则通过对云朵轻盈飘逸的写照,犹如诗人着墨于水流之间,让人感受到时间的流转,充满了一种不可抵挡的力量。
 
                                “俄顷”一出,讷于奇异者,尽皆感叹诗歌之不可思议,语言之简洁却充满了足够的诗意和艺术美感。其音韵轻唱,卯足力气轻拨心弦,生动了乾坤之象征,更使得“俄顷”融入读者之心脾,旋即使唤起奇妙之滋味于心,为诗家独霸尘寰之殊荣。
 
                                同时,诗人运用了对比手法,令整首诗形成鲜明的对称效果。第一句“朝云浮动”,与第三句“暮云摇曳”相互呼应,形成句与句、景与景的平衡。而最后一句“风雨催”与“桥上入云无消息”相对映,增添了整篇诗作的韵律美与感染力。
 
                                有没有童鞋跟我一样,每次看到这句诗的时候脑袋里都出现了「嗯,俄顷是个什么菜?」的问题。究竟是北方人的火锅菜还是南方人的炒菜心啊?还是日本人的生鱼片料理呐?就是不说清楚,真是捉急的啊!(╬ ̄皿 ̄)
