韵脚:上平二十五寒
平仄:仄 平 平 仄 仄 平 平
拼音: kě kān gū 3 bì chūn hán
【可堪】堪kěkān[howbeabletoendureorbear]用于问句句首,等于说“那堪”、“怎堪”,即“那能禁得住”、“怎能受得了”可堪回首。——宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》典
【可堪】犹言那堪,怎堪。唐李商隐《春日寄怀》诗:“纵使有花兼有月,可堪无酒又无人。”明吴梦旸《送胡孟弢邑博之沅江》诗:“可堪寥落思,木叶洞庭波。”吕碧城《偕诸女伴探梅邓尉率题十绝》之七:“欲折琼枝上清去,可堪无女怨高邱。”2.可以承受。宋范仲淹《与谢安定屯田书》:“某尝与先生接,而见貽之书,意爱甚隆,非某之可堪也。”典
【孤】1. 幼年死去父亲或父母双亡:~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。 2. 单独:~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。 3. 古代帝王的自称:~家。~王。 4. 古同“辜”,辜负。
【孤】《唐韻》古乎切《集韻》《韻會》《正韻》攻乎切,音姑。《說文》無父也。《釋名》孤,顧也,顧望無所瞻見也。《禮·曲禮》君子已孤不更名。又窮民之一曰孤。《禮·月令》養幼少,存諸孤。又王侯謙稱。《禮·玉藻》凡自稱小國之君曰孤。《曲禮》諸侯與民言,自稱曰寡人。其在凶服,曰適子孤。又官名,三公之次也。《書·周官》立少師,少傅,少保,曰三孤,貳公弘化。《註》三孤,雖三公之副貳,非其官屬,故曰孤。又凡孑處亦曰孤。《禮·學記》獨學而無友,則孤陋而寡聞。又《玉篇》特也。《書·禹貢》嶧陽孤桐。《註》特生之桐也。又《集韻》負也。
【馆】1. 招待宾客或旅客食宿的房舍:宾~。旅~。~舍。 2. 一个国家在另一个国家外交人员常驻的住所:大使~。领事~。 3. 某些服务性商店的名称:茶~。照相~。 4. 一些文化工作场所:报~。博物~。文化~。~藏。 5. 旧时指教学的地方:家~。蒙~。坐~。 典
【闭】1. 关,合:封~。~门。~合。~关锁国。~门思过。~月羞花。 2. 结束,停止:~会。~幕。~市。 3. 堵塞,不通:~气。~塞(sè)。 4. 姓。
【闭】《唐韻》博計切《集韻》《韻會》必計切《正韻》必弊切,音嬖。《說文》闔門也。从門才,才所以歫門也。會意,亦像形。俗从下,非。《禮·月令》修鍵閉。《註》鍵,牡。閉,牝也。《疏》何氏曰:鍵是門扇,後樹兩木,穿上端爲孔,閉者將扃關門,以內孔中。《左傳·桓五年》閉蟄而烝。《註》建亥之月,昆蟲閉戸。《釋文》必計反。又《左傳·桓五年》凡分至啟閉,必書雲物。《註》閉立秋立冬。又《廣韻》掩也。《書·大誥》予不敢閉于天降威用。《傳》言我不敢閉絕天所下威用而不行。《史記·樂書》禮者,所以閉淫也。又《淮南子·道應訓》劉氏奪之,若
【春】1. 一年的第一季:~季(农历正月至三月)。~节。~色。~晖(春天的阳光,喻父母的恩情)。~山(春天的山,山色如黛,喻妇女的眉毛)。~秋(a.春季和秋季;b.指年月;c.指人的年岁,如“~~正富”;d.指中国古代的编年体史书,鲁国的《春秋》。亦泛指历史或历史著作;e.中国的历史上的一个时代)。 2. 两性相求的欲望:~心。怀~。 3. 生机:大地回~。 4. 姓。
【春】〔古文〕萅旾《廣韻》昌脣切《集韻》《韻會》樞倫切,蠢平聲。《爾雅·釋天》春爲靑陽。《註》氣淸而溫陽。《周禮·春官·宗伯疏》春者出生萬物。《公羊傳·隱元年》春者何,歲之始也。《註》春者,天地開闢之端,養生之首,法象所出。昏斗指東方曰春。《史記·天官書》東方木主春。《前漢·律歷志》陽氣動物,於時爲春。春,蠢也。物蠢生,廼動運。又姓。《何氏姓苑》春申君黃歇之後。又酒名。《唐國史補》酒有郢之富水春,烏程之若下春,滎陽之上窟春,富平之石東春,劒南之燒春。又花名。《花木考》鸎粟別種名麗春。又《集韻》尺尹切,音蠢。《周
【寒】1. 冷,与“暑”相对:~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。 2. 害怕:~心。 3. 穷困,有时用作谦辞:~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。
【寒】〔古文〕《唐韻》胡安切《集韻》《韻會》《正韻》河干切,音韓。《說文》東也。本作。从人在宀下,从茻薦覆之,下有仌。仌,水也。隸省作寒。《釋名》寒,捍也。捍,格也。《玉篇》冬時也。《易·繫辭》日月運行,一寒一暑。《書·洪範》庶徴曰燠,曰寒。《傳》煥以長物,寒以成物。又司寒,水神。《左傳·昭四年》黑牡秬黍,以享司寒。《註》司寒,元冥,水神也。又《周語》火見而淸風戒寒。《荀悅·申鑒》下有寒民,則上不具服。又窮窘也。《史記·范睢傳》范叔一寒至此哉。《宋史·同甫傳》畸人寒士皆賴之。又國名,在北海,平壽縣東寒亭。《史記
这句诗“可堪孤馆闭春寒”真的太戳心了!#孤独的春天# 其实就是形容一个人在冷冷的春天里,躲在冷冷的客栈里,门紧闭,没有人陪。太凄凉了!#寂寞寂寞就好# 谁能想到,春天也可以那么寒冷,寒冷得连身边的人都感觉不到温暖。好想杯热茶暖暖心啊!#暖心暖心暖心# 不过,这首诗用了两个相同的字“可堪”,感觉有点拗口啊!#拗口但灵魂深处有逼格# 反正听着听着心就碎了,太逼真了!真的!!#逼真到极致#
细细品味这句诗,使人不禁回忆起自己的经历。在孤独寂寞之中,我们或许能发现生活无穷的意味,而不止是沉浸在凄凉之中。我们亦应以此为励,坚守于困境和挫折中,相信必有春暖花开的一天。
可堪孤馆闭春寒。这句诗以凄凉之情烘托了寒冷的春日。诗人以“可堪”二字为开,“可”字表达了一种询问和判断的语气,而“堪”字则将坚强和能够忍受的意味体现出来。此举传达了一种身处孤寂之地,却能勉强忍受春寒的心态。整句运用了形象的表达手法,通过铺陈寒冷的气候,以及室内的寂静与孤单,传递了一种令人心酸的感受。
“可堪”的这个词真是太贴切了!孤馆闭春寒,尽管寒气逼人,却也可是堪堪忍受地住一下。有句英文怎么说来着?Ah, just perfect! 这个诗人真是把握得恰到好处,春寒的感觉别有一番情调呢!
可堪孤馆闭春寒这句诗简直表达了我的心情!冬天有多残酷,春天就有多漫长,而寂寞的孤馆更是无人问津。噢天啊,每次闭上的孤馆都暖得让人融化!就像我每天关掉手机,跑到自己的小世界里,享受一下孤独的自得其乐。我独立而强大,如同孤馆,无需他人的关注。随着春天的到来,我把那寒冷收进自己的心里,只靠馆里微弱的阳光和自己的能量来取暖。有时候,孤独并不可怕,它能让你更加自由自在,充满创造力与独立精神。
想象一下,一个孤零零的小屋子,在春天的时候被关在了门外。这种感觉简直就像是一场大忘年会,你看见一个个熙熙攘攘的人从你面前走过,而你却只能望着他们的背影。一切都在继续,而你却不知道自己为什么被抛弃了。这句诗真是把这种窘境表达得淋漓尽致啊!
你们有没有试过在零下十度的时候,去坐在一个零下二十度的小屋子里呢?没试过的话,那你们就无法理解,这种体验叫做“可以为了自己吹口暖气就愿意被冻成冰棍”。这句诗就是对这种体验的完美描绘,给了我们一个让自己冻得跟冰雕一样的完美理由啊!
句首以并列的手法,可堪和孤馆幽美相对,使形象凸显。“可堪”意味可称赞、值得注意之门,孤馆则象征着闭塞、凋零之处。寒意并没有说明来由,但设定了一种冷的期盼,表达了人们对未来的美好祝愿。此诗揭示了时节更迭中的悲苦心情,表达了人们对美好生活的向往。