韵脚:上平十七眞
平仄:仄 平 仄 平 仄
拼音: huì fū|fú chén rèn qǐ wéi
【蕙】1. 〔~草〕即“佩兰”。 2. 〔~兰〕多年生草本植物,叶丛生,狭长而尖,初夏开淡黄绿色花,气味很香,供观赏。 3. 〔~心〕喻女子内心纯美。
【蕙】《唐韻》《正韻》胡桂切,音惠。《玉篇》香草,生下濕地。《爾雅翼》一榦一花而香有餘者蘭,一榦數花而香不足者蕙。《南方草木狀》蕙一名薰草。《屈原·離騷》予旣滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。又《韻會》通惠。《揚雄·甘泉賦》發蘭惠與穹藭。
【夫】1. 旧时称成年男子:渔~。农~。万~不当之勇。 2. 旧时称服劳役的人:~役。拉~。 3. 〔~子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。 4. 与妻结成配偶者:丈~。~妇。 | 1. 文言发语词:~天地者。 2. 文言助词:逝者如斯~。 3. 文言指示代词,相当于“这”或“那”:~猫至。
【夫】《唐韻》甫無切《集韻》《韻會》風無切,音膚。男子通稱。《禮·郊特牲》夫也者,以知帥人者也。《詩註》夫有傳相之德,而可倚仗,謂之丈夫。又男女旣配曰夫婦。《易·家人》夫夫婦婦。又先生長者曰夫子,妻稱夫亦曰夫子。又《禮·曲禮》天子有后,有夫人。又妾曰如夫人。《左傳·昭十七年》齊侯好內,多內寵,內嬖如夫人者六人。又官名。《禮·王制·大夫註》大夫者,扶進人者也。又《周禮·地官》十夫有溝,百夫有洫,千夫有澮,萬夫有川。又十六以上不成丁,曰餘夫。又販夫。《周禮·地官》夕時而市,販夫販婦爲主。《白樂天詩》樓暗攢倡婦,堤喧
【茞】1. 古书上说的一种草。 2. 姓。
【茞】《唐韻》植鄰切《集韻》丞眞切,音臣。《說文》草名。又之人切,音眞。義同。
【纫】1. 引线穿针:~针。 2. 缝缀:~辑(喻修补)。缝~。 3. 深深感激:感~。~佩(佩带,喻感佩不忘)。至~高谊。 4. 捻线,搓绳。 方言集汇
【纫】《廣韻》女鄰切《集韻》尼鄰切,昵平聲。《說文》繟繩也。《博雅》盭也。《玉篇》繩縷也,展而續之。《禮·內則》衣裳綻裂,紉箴請補綴。《屈原·離騷》紉秋蘭以爲佩。《註》紉,索也。 《揚子·方言》擘,楚謂之紉。又《集韻》而鄰切。義同。又《集韻》居覲切,音。合絲爲繩。漢典考證:〔《廣韻》女鄰切,《集韻》而鄰切,音人。〕 謹按女鄰切係孃母,而鄰切係日母,不得音人。謹照集韻紉字本音改而鄰切爲尼鄰切,改音人爲昵平聲。〔《揚子·方言》續,楚謂之紉。〕 謹照原文續改爲擘。〔又《集韻》尼鄰切。〕 謹照集韻紉字别音,改尼鄰切爲而
【岂惟】”。
总体而言,这句诗既富有韵律之美,又寓意深刻,是作者以一种独特方式传达情感和思考的作品。并通过独具匠心的语言运用,展现出鲁迅的才思和独立个性。
此句把女性的纺织技艺和华美织物进行对比,以隐喻的手法浓缩了女子的含蓄美和深沉情感。将女性的巧妙之处比作娇媚的蕙草,既有文字形象的呈现,也表达了对女性聪慧和美丽的赞美之情。这样的比喻,使诗句的意境更为丰富,引人驻足。
这句诗真是给我脑洞大开啊!你们不觉得这句中的“蕙茞”有点像 Pokemon 名字吗?想象一下,蕙茞是一只可爱的精灵 Pokemon,它身上缠绕着芳香四溢的花环,每天都会为纫夫织布助力!(≧◡≦) 这一定是给 Pokemon 粉丝写的诗吧!不然,怎么能够有这么可爱的形象呢?
「岂惟纫夫蕙茞」这句诗具有极高的文化内涵,展现了纺织女子的技艺卓绝,用词含蓄而巧妙,给人一种鲜活的、生动的形象感受。整句诗意境深远,让人想象到工坊里纤纤素手的工艺与安谧之美。
这句诗以用典巧妙地抒发了对女性的赞美之情。通过“岂惟”和“蕙茞”等用词,赋予了女性柔美、善良、忍耐等品质。同时,这种以纺织技艺为隐喻的风格,也显示出对平凡工作的尊重和对传统文化的继承。这种社会风尚,让人重新认识到平凡生活之中蕴藏的美与智慧。
这句“岂惟纫夫蕙茞”啊,真是绕口啊!感觉都在读舌 twister 呢,简直就是给舌头练摔跤的节奏!念起来都要绕舌!(╯°Д°)╯︵ ┻━┻ 看起来这句诗就是为了挑战舌头的耐力啊!不过话说回来,纫夫是谁呀?他织的布有嵌入太多花草吗?这蕙茞听起来就像个古代神仙名字啊!(๑•̀ㅂ•́)و✧ 也许这句诗的意思就是夸赞纫夫织布技术高超,把美丽的花草都编织进去了,岂不是超牛啊!
谨评「岂惟纫夫蕙茞」: 这句诗取材自《李夫人·歌十六首》,表达出了对纺织女子蕙茞手巧工艺的赞美之情。首先,韵律娓娓动听,疏密有致,让人听来耐人寻味。同时,用词简洁而贴切,善用极简的文字表达出了蕙茞纺线的精巧。其次,意境独特,以纺线为媒,抒发出作者对女性劳动的敬意和称赞。整句诗既颂扬了蕙茞纺线的技能,又隐含蕙茞的脱尘飞渺之美。
再看看这句诗的形容词,纫夫蕙茞,简单来说就是纤纤细腻、柔弱如蕙草。老实说,这是在形容一个人还是在找出唱功最好的选手啊?岂不是要出唱跳全能女团了!