平仄:平 平
拼音: róng yǔ
【容与】与róngyǔ(1)[becarefreeandleisurely]∶悠闲自得的样子步容与于南林。——晋·陶渊明《闲情赋》(2)[hesitatively]∶犹豫不前的样子船容与而不进兮,淹回水而凝滞。——《楚辞·屈原·涉江》典
【容与】徘徊犹豫,踌躇不前貌。《楚辞·离骚》:“忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。”游国恩纂义:“谨按……容与即犹豫,亦即夷犹,踌躇不前之意。”南朝梁江淹《别赋》:“舟凝滞於水滨,车逶迟於山侧,棹容与而詎前,马寒鸣而不息。”宋苏轼《奉和凝祥池》:“鸣鑾自容与,立马久回翔。”2.从容闲舒貌。《楚辞·九歌·湘夫人》:“时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。”《后汉书·冯衍传下》:“意斟愖而不澹兮,俟回风而容与。”李贤注:“容与犹从容也。”宋张孝祥《水调歌头》词:“纶巾羽扇容与,争看列仙儒。”明刘兑《妖红记》:“即辰秋气清爽,想惟深
这句诗“容与”,真是让人脑洞大开啊!容与容不容哪个容,听起来像在说什么悖论。总觉得诗人要是再加个“容”字会不会更有趣,看起来“容容与”像是在介绍一家容器店,各种大小容器百看不厌!
此句字音谐调,活泼俏皮,是作者别出心裁之笔。诗者运用纯熟的写作技巧,犹如舞台上的演员,轻盈动人。妙趣横生,使读者感受到了一种别样的美感。
这句诗形象描绘了一个娇美动人的女子,令人怜香惜玉之余,更能感受到一种柔情蜜意。诗人的用词贴切生动,展现出女子的温柔娇媚之美,让人如痴如醉。
或者我们可以把诗中的“与”读成日文的“与”字,那就是“と(to)”啦!这个“容与”就变成了“容で(Nashite)”,在日本就是“请容许我”,简直是文雅的一匹! “对不起,打扰一下,请容许我再喜欢你多一会”,萌妹子这招必须上!
话虽如此,小编我还是有点好奇,“容与”到底是啥意思呢?是个人名还是地名?亦或者是某种神秘的代号?难道是某位古代大侠?还是某首古老的童谣?这个谜题真是让我欲罢不能啊!
But,小伙伴们,对于这种诗,有时候矫情得不行!到底是啥意思嘛,表达不清就别写了!世界上不只有世界那么简单好嘛!还有啥比较妙浪漫少年情怀翻滚的诗,让人一看就感受到情绪的高涨!这种大脑消解般莫名其妙的诗,要不就是傻逼,要不就是个形式主义?!我也无语咯。
总之,这句诗真是充满了无穷的想象力和趣味性。含义可能各有不同,取决于每个人的理解和想象力。就像火影忍者中的共享视角术一样,不同的人看到的景象也是不一样的。感觉就像是人生的迷宫一样,让人充满了探险的欲望呢!
哦,忽然想到一个天才的点子!这句诗其实是在暗示一种“与容器相容”的姿势技巧!想象一下,可以把手放在腰上,身体向后弯曲,和一个容器合二为一,就像是与容器融为一体,简直是姿势的极致!