平仄:平 平 平 仄
拼音: tán hé róng yì
【谈何容易】何容易tánhéróngyì[beeasiersaidthandone;bynomeanseasy]旧时大臣向君主陈述政见,言辞浅了说不透,言辞深了又不中听,实非易事。今借称凡事办起来不如想象的那样简单汉
【谈何容易】在君王面前谈说论议、指陈得失不可轻易从事。何容,岂可,怎能容许。《文选·东方朔〈非有先生论〉》:“先生曰:於戏,可乎哉?可乎哉?谈何容易!”张铣注:“再言之者,所以言谈之辞,何得轻易而为之。”汉桓宽《盐铁论·箴石》:“贾生有言曰:‘恳言则辞浅而不入,深言则逆耳而失指。’故曰:‘谈何容易。’谈且不易,而况行之乎?”马非百简注:“谈,説话。何容,怎能容许。易,轻易。”后以“容易”连读,意为说起来简单,做起来可并不那么容易。《文明小史》第十回:“周师韩听了,鼻子里扑嗤一笑道:‘説的,谈何容易!’”孙犁《澹定集·
言者无意,听者有心。不同的人对于这句诗也许会有不同的解读与感悟。但无论如何,我们都应当在日常生活中多一些理解与关怀,少一些轻蔑与嘲讽。
没错,有的时候我跟我哥哥说起某些事情,他就会用一种若无其事又有点不耐烦的语气说 “谈何容易”。完全就是强调出我从小到大的失败体验和无数次的破罐破摔的痛苦记忆。就像我们打游戏输了,对面特别厉害,如果我说 “下一局我肯定赢!” 他马上会从座位站起来然后用鸡蛋皮子挠我的胸口,打脸真快。多么让人激动又痛苦的回忆啊!所以,对于这首诗,我理解成一种嘲讽和坦诚,诗人在嘲笑那些口口声声说某事容易,实际上根本做不到的人们,真的很直接很耿直啊!
我和室友一起看到这首诗 “谈何容易”,立刻就笑到肚子疼了,真的太形象了!比如我跟他说,“我们现在一起去健身房锻炼吧!”,结果他一脸恶心地问我:“你准备在哪坐?” 简直在嘲讽我的体重问题,说出他最内心了的想法,真的不愧是我亲的室友!所以,这首诗的话我觉得很贴切地表达了人们平时说话就是大逆转的普遍现象,太有现实意义了,绝对是我喜欢的潮范儿!
其实这句诗还可以解读成一种讽刺哦,就像在偷笑,心里默默嘲笑着别人不经意间掉进困境里,然后你轻描淡写地说一句“谈何容易”,嘿嘿,心机娘笑起来像这样(⌒▽⌒)!
而这句诗也可以当作聊天时的小小恶搞哦~当你的朋友诉说烦恼时,你就用很得意的语气说出这句诗,再加上一张W(°o°)W炫酷表情,哦嚯嚯,你的朋友一定会笑噗嗤~
这句“谈何容易”,《史记·屈原贾生列传》中有“某在孟子之死抽刀,诸属莫敢止,曰:‘斯人谈何容易也!’”此文也较之孟子之死有说不容易之理。而“谈何容易”却有点被过分强调了,此颇有夸张之意,或许是为了夸大其难得之处,引起读者的共鸣。
从某种意义上说,这首诗不仅是对人生百态的观察和深刻悟性的表达,也是鲁迅对庸常事物背后发人深省的寻找。
而诗中的用词简洁而有力,不加修饰地展现了人们常常轻视、不珍惜的事物。