首页 / 宋诗 / 释迦出山相赞

胡为乎——释迦出山相赞

韵脚:上平十一模

平仄:平 平 平

拼音: hú hū wéi|wèi

胡为乎释义

【胡】1. 中国古代称北边的或西域的民族:~人。~服。~姬(西域出生的少女)。~越(“胡”在北方;“越”在南方,喻疏远、隔绝)。  2. 泛指外国或外族的:~椒。~瓜(黄瓜)。~琴。~笳(古代北方民族的一种管乐器)。  3. 乱,无道理:~来。~闹。~吹。~言乱语。  4. 文言疑问词,为什么,何故:~不归?“~取禾三百廛兮?”  5. 嘴周围和连着鬓角长的须毛:~须。  6. 古代指兽类颈下垂肉:“狼跋其~。”  7. 巷、小街道称“胡同(tòng )”(用作巷名时,“同”读轻声不儿化)。  8. 姓。

【胡】《唐韻》戸孤切《集韻》《韻會》《正韻》洪孤切,音瑚。《說文》牛頷垂也。《正字通》喉也。頷肉下垂者曰胡。《詩·豳風》狼跋其胡。《傳》老狼有胡,進則躐其胡。《釋名》胡,互也。在咽下垂,能斂互物也。《前漢·郊祀志》有龍垂胡。《註》胡謂頸下垂肉也。又《韻會》何也。《書·太甲》弗慮胡獲,弗爲胡成。又《集韻》壽也。《詩·周頌》胡考之寧。《傳》胡,壽也。又《正字通》鋒之曲而旁出者曰胡。戈頸也。《周禮·冬官考工記·冶氏》戈胡三之,戟胡四之。《註》三之長六寸,四之長八寸。又戟名《揚子·方言》凡戟而無刃,東齊秦晉之閒謂其大者

【乎】1. 文言助词,表示疑问:汝识之~(吗)?  2. 文言叹词:陛下与谁取天下~(呀)!  3. 文言介词,相当“于”(用在动词或形容词后):在~。无须~。异~寻常。  4. 古形容词或副词后缀:巍巍~。郁郁~。  5. 古同“呼”,呜呼。

【乎】〔古文〕虖《廣韻》戸吳切《集韻》《韻會》《正韻》洪孤切,音湖。《說文》兮語之餘也。从兮,象聲上越揚之形。《徐曰》凡名兮皆上句之餘聲。《廣韻》極也。又疑辭。《詩·邶風》胡爲乎中露。《戰國策》彈鋏歸來乎。又呼聲。如魯論,參乎,使乎之類。又荒烏切。與呼同。《詩·大雅》於乎小子。《陸德明·音義》於音烏,乎音呼。《吳越春秋》越王夫人歌曰:徊復翔兮,游飇去復反兮。於乎,今經史於戲,於虖,嗚虖,嗚嘑,於乎相通,皆歎辭。

【为】1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。  2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。  3. 变成:成~。  4. 是:十两~一斤。  5. 治理,处理:~政。  6. 被:~天下笑。  7. 表示强调:大~恼火。  8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?  9. 姓。 | 1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。  2. 表目的:~了。~何。  3. 对,向:不足~外人道。  4. 帮助,卫护。

胡为乎用户点评
tx
幸运的荷叶

予大胡为,胡为不可,胡为失矣!以问胡为之诗,启人心智,激人思索。不问胡为者,境界也;答出胡为者,之人也。人生而问,生而求,望君莫止于问,当以致胡为方为由也。

2026-01-28 15:52:30
tx
菇凉-小罐子

胡为乎,说的就是那种美好又痛苦的纠结。每当做一个选择的时候,总是会想着“如果当初选了另一个怎么样”,纠结到底是不是选错了。这种情感真的太真实了,就像是吃了个水果,却还在想着吃了另一种水果的味道,矛盾至极!

2026-01-28 15:06:08
tx
风萧萧

总体而言,《胡为乎》以其独特的表达方式和深刻的思考力度,使人们反思自己的行为,引发对社会的思考。通过韵律、用词、意境的巧妙运用,这首诗成为鲁迅作品中一颗璀璨的明珠,让人们深受触动。

2026-01-28 15:02:44
tx
SilverSurfer

诗中运用了“乎”字,不仅使整首诗的节奏更显流畅,更凸显了作者的怀疑与询问之情。这种反问式的表达方式,将读者引入了诗人对于价值观的思考,引发了对社会现象的深度思考。

2026-01-28 14:58:03
tx
驯服天明

这句问号虽简,却牵动着人心的最深处。问不仅是思考,更是对人生之疑问,对命运之忧虑,对宇宙之神秘的质问。人或有因,道或有因,未至胡为,而“胡”字深藏意境。

2026-01-28 14:43:10
tx
长夜漫漫

诗人以疑问的语气写下这两个字,既体现了自身的无奈和思索,也引发了读者的共鸣。在人生的迷途中,我们常常对于生活的种种突变和困境心生疑问,这种哀痛之情令人动容。

2026-01-28 14:39:49
tx
阳光海岸

在意境上,《胡为乎》通过简洁精到的表达,塑造了一种冷峻与无奈的氛围。诗人以犀利的目光审视现实,通过抨击人们的虚伪行为,揭示出社会的黑暗与荒谬,引起了人们的深思。

2026-01-28 14:31:51
tx
快乐的小猫猫

“胡为乎”这句诗,写出了一种迷茫和无奈的情感。胡,即何,为何。乎,表示疑问、不解之意。整句意味着人们对于种种困惑和无法解释的事情感到疑惑和迷茫。这种心境,在诗中表达得十分深刻和凄凉。

2026-01-28 14:19:30
up