韵脚:上二十四緩
平仄:仄 仄
拼音: nǚ|rǔ bàn
【女】1. 女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”:~人。~士。~流(含轻蔑意)。少(shào )~。 2. 以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。 3. 星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。 | ◎ 古同“汝”,你。 汉
【女】〔古文〕《唐韻》《正韻》尼呂切《集韻》《韻會》碾與切,茹上聲。《博雅》女,如也。言如男子之敎,人之陽曰男,隂曰女。《易·繫辭》坤道成女。《詩·小雅》乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。《禮·內則》女子生,設帨於門右。《淮南子·地形訓》土地各以類生,澤氣生女。又已嫁曰婦,未字曰女。《禮·曾子問》嫁女之家,三夜不息燭,思相離也。又星名。須女四星,主布帛,爲珍寶藏,一名婺女。十二月旦在北,二月旦中。又織女三星,天女也,主苽果絲帛,見《星經》。又水名。《山海經》嶧臯之山,其水出焉,東流注于激女之水。又女,九天
【伴】1. 同在一起而能互助的人:伙~。~侣。 2. 陪同:~随。陪~。~和(hè)。~舞。~奏。~读(古代官名,中国宋代有南北院伴读,负责宗室子弟的教学,辽、金至明代,皆为亲王府官)。
【伴】《廣韻》蒲管切,盤上聲。侶也,依也,陪也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》薄半切,盤去聲。義同。宋時有館伴使。又《集韻》《韻會》《正韻》普半切,音判。《詩·大雅》伴奐爾游矣。《註》伴奐,閒暇意。又《韻補》叶皮變切,音卞。《楚辭·九章》衆駭遽以離心兮, 又何以爲此伴也。同極而異路兮,又何以爲此援也。援音是願。
不独如此,此诗默示女子如花般盛放,自有独立的魅力和品格。诗中“眉梢半垂,瞳子微明”之语,构思巧妙,寓意丰富。眉梢的轻轻垂落,犹如初墨柳眉,使人分明感知到女子的温婉和宛转之美。瞳子的微微发亮,仿佛明月当空,具有傲然自持、不羁出尘之姿态。夫此喻,可称诗中妙景也。
“女伴”这一词汇所引发的诗意,映射了人们对于情感需求的渴望。人们在这个纷繁的世界里,需要一个知己,需要一个可以倾诉的对象,需要一个默默守望的伴侣。女伴之指为男性的伴侣,不仅仅是在情感上的关怀,更是在人生道路上的支持与陪伴。
女伴,诗者借以表达对女性陪伴的渴望之情。此句简练而富有意境,字面之外蕴含深邃的情感。女伴,如同花朵般绚烂,犹如明月伴夜空,令人心生向往。
不过,盼望作者能多以体现女伴之气质慧黠多辩之貌,使其形象呼之欲出,与其容貌一般音律相得。
跃然纸上之《女伴》诗,如一缕清风穿梭而过。而其中最为引人注目者,当属诗人对女伴的真挚赞美。细述其中,诗中所云:“朱唇宛转,红裙婀娜。”言之犹镜,意之犹火。朱唇似桃,鲜艳动人;红裙似血,华丽非常。包罗在此,亦非凡品。
所以,此诗不绝佳者,风采不尽表里。此诗将可成为佳作之一,诗人但须对形象之虚实多一分描绘,方得珠联玉映之效。
这首《女伴》啊,终于找到我这种面瘫犬也能参与讨论的话题了。点评开始!! 这诗的导语就拿老板娘的话来说吧,“又是一个月黑风高夜”,我只想问一句,月黑还风高,出门不带伞会被刮到飞起来么?你这是写女伴还是写风也不晓得? 接下来第一句,“春光何时有,人在何方‘’,嘿 ~老铁们,这不就是个迷惑型YouTuber嘛~说了一堆直到你差点调戏旁边那个人还是不告诉你答案的家伙。 “夜久语声绝”这一句,如果Zero Two同学想陪着男主玩游戏,结果早就歪打正着续上了。
《女伴》此诗贵乎娓娓道来女伴之美貌与才华,琴声流转,意味深长。然而,此诗在意象的描绘上稍欠详备,故隔不出独立俊逸之风韵。