平仄:平 仄 平 平
拼音: gē wǔ shēng píng
【歌舞升平】◎歌舞升平gēwǔ-shēngpíng[singanddancetoextolthegoodtimes]形容太平盛世,既歌且舞以为庆祝颂扬一班醉生梦死的达官贵人,却又个个兴高采烈,歌舞升平起来。——《孽海花》淳祐景定间,王邸侯馆,歌舞升平,居生处乐,不知老之将至。——元·陆文圭《词源》跋
【歌舞升平】唱歌跳舞以庆祝太平。含有粉饰太平之意。元陆文圭《<词源>跋》:“淳祐、景定间,王邸侯馆,歌舞昇平,居生处乐,不知老之将至。”《孽海花》第六回:“一班醉生梦死的达官贵人,却又个个兴高采烈,歌舞昇平起来。”柳亚子《十月十日虏后那拉万寿节纪事》诗之二:“胡姬也学祝华封,歌舞昇平处处同。”
"歌舞升平"?听起来像是在形容高一的毕业舞会啊!你看,那个舞会上,一群学生在台上随着音乐尽情跳舞,仿佛所有的烦恼都烟消云散了,整个世界恢复了宁静。如果能把它放进一个烟花纷飞的背景下,多美啊!而且,这句诗还挺洋气的呢,谁知道下一次听到这个词的时候是在什么时候什么地方呢?指不定会在日本街头吃炸鸡的时候突然传来一阵"歌舞升平",哇塞,绝对是逼格爆棚啊!
意境上,“歌舞升平”以简洁的词句描绘了一个虚幻却又充满欢声笑语的世界,引人入胜,令人痴迷不已。
从意境来看,此诗并不具有感人肺腑之力。千百年的历史长河,充满了战乱与疾苦,岂止“歌舞升平”两字所能概括?只有描写百态人生的离合悲欢,才能显现出真实的历史面貌。
"歌舞升平"这句诗真是犀利啊!从字面上理解,就好像是在说,唱歌和跳舞能让世界和平繁荣起来一样。听上去就像是个儿童用英文日文撒泼耍赖,说着说着就扯远了。它啊,就是一个大大的悖论,一种言不由衷的美好。人家说,美好会让人心生近乎神圣的敬畏,可你看这诗,简直是在拿美好开涮。
诗意中所包含之深刻政治思考颇具让人拍手称赞之处。作者以分明犀利之语,喻人间虚华之于人德志愿之稀薄。细察其辞,颇见杜甫忧国忧民之情怀。此类政治讽刺之手法使杜甫诗作更具思维深度与内涵。
从整体来看,“歌舞升平”之句极为巧妙,既传达了世相微妙之真实,更暗含了诗人对时势之哀叹。以雅之文风描写尘世之风尚,让人触动于心灵深处。余以谦和之态,致以至高之敬仰,余得一幅脍炙人口之佳作。 此诗考据甚广,个人略施钞世。愿此点评能给广大读者带来一丝诗意之快。
鲁迅先生曾言“文者,吾所以为人”。这句诗的出现,却并未能体现出什么文人之意。文学应该是抒发人类情感的工具,而不是庸庸碌碌的口号。
其实我觉得这句诗的创作灵感肯定是来自于一位华尔街高管,他怀着对股市的无限热爱写下了这段佳句。看,"歌"不就是股票大跌的时候大家唱起了凄美的离别曲嘛!"舞"更不用说了,看那交易所的行情曲线,嗨,它就是在跳迪斯科!"升平"嘛,那就是看着空仓的时候你心中坦然无事。啊哈哈,世界真是太疯狂了!