韵脚:下平十二庚
平仄:平 平
拼音: xiāng|xiàng yíng
【相】1. 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。 2. 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。 3. 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。 4. 姓。 | 1. 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。 2. 物体的外观:月~。金~。 3. 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。 4. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
【相】《唐韻》《正韻》息良切《集韻》《韻會》思將切,音襄。《說文》省視也。又《廣韻》共也。《正韻》交相也。《易·咸卦》二氣感應以相與。《公羊傳·桓三年》胥命者何,相命也。《註》胥,相也。相與胥音別義通。又質也。《詩·大雅》追琢其章,金玉其相。又相思,木名。《左思·吳都賦》相思之樹。《註》大樹也。東冶有之。又《唐韻》《正韻》息亮切,襄去聲。《爾雅·釋詁》視也。《左傳·隱十一年》相時而動。又《集韻》助也。《易·泰卦》輔相天地之宜。《書·立政》用勱相我國家。又《爾雅·釋詁》導也。又勴也。《註》謂贊勉。《疏》鄉飲酒云:
【迎】1. 接:~接。欢~。~宾。~候。 2. 面对着,冲着:~面。~风(a.对着风;b.随风)。~刃而解(jiě)。 3. 揣度别人心意而投其所好:逢~。~合。
【迎】《唐韻》語京切《集韻》魚京切《韻會》疑京切,音。《說文》逢也。《增韻》逆也,迓也。《揚子·方言》自關而東曰逆,自關而西曰迎。《淮南子·覽訓》不將不迎。《註》將,送也。迎,接也。不隨物而往,不先物而動也。又逆數也。《史記·五帝紀》迎日推策。《註》逆數之也。日月朔望,未來而推之,故曰迎日。又《廣韻》魚敬切《集韻》《韻會》《正韻》魚慶切,去聲。《正韻》凡物來而接之則平聲,物未來而往迓之則去聲。《詩·大雅》親迎于渭。又叶吾郞切,音昂。《史記·龜筴傳》理達于理,文相錯迎。使工占之,所言盡當。又叶元具切,音遇。《屈原
相迎这诗出名有名没有名我就不清楚了,毕竟我是个潮人,不追求这些古老的东西。说实话,我看到“相迎”这个词时,首先想到的是“迎客松”,然后脑海里又浮现出一幅中国古代春节的画面,嘿嘿。所以,这首诗在我心中的形象就是一顶红灯笼和一颗绿色的松树对望着,一派祥和的景象!
破脑袋也没有弄明白作者的意思。反正,就算你诗人啊,写个诗也要让俺们能懂啊!不然谁还赏识你的作品?不过话说回来,现在读诗的人也不多了吧?
从字眼中体会到作者真挚的感情,令人感动。这句诗中的“相迎”似是流年中的一次盛宴,彼此期待,互相吸引,正如双方相互迎接,犹如两溪水汇合,水势渐渐汹涌。
这句诗我真的看不懂,绞尽脑汁也没猜到作者想说啥。脑回路跳太远了吧!可能是我小学语文没学好,没领悟到诗人的深意。
作者巧妙地运用“相”字,既可以表示两人相见,又可拓展为两个不同的世界相遇。传达了人与人,人与自然相遇时的喜悦与感动。同时,通过文字的流动感和音韵的交融,给人以轻柔的感受,使诗句更具韵律之美。
相迎这首诗用的字不真实的多,是周嘉胤造的哦!怎么说呢,我觉得这首诗就像是家长里短的一段小话,有点意犹未尽的感觉...而且还不是很明确是描写什么情景啊,是朋友相聚,还是情侣约会,还是亲友相聚呢?有点搞不清楚诶!还有就是我觉得这首诗的用词感觉有些无聊,换个多变的用词就会更有意思啦!
这句诗的韵律使用恰到好处,十分舒服。短短五个字,却能够展示出相迎时的喜悦和激动。用词质朴,真实地表达了人们内心的情感。此外,诗句中的反复音符“相”、“迎”,产生了一种回响的效果,加深了读者的印象。
诗中“疑是玉人琼”,以意境神妙、形象生动之文笔,绘就了一幅画面般的相逢场景。