平仄:平 平 仄 平 平
拼音: lái jìn|jǐn xī zhū hóu
【来】1. 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:~回。~往。过~。归~。~鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。 2. 从过去到现在:从~。向~。 3. 现在以后,未到的时间:~年。将~。~日方长。 4. 用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百~头猪。 5. 做某个动作:胡~。 6. 用在动词前,表示要做某事:大家~动脑筋。 7. 用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭~。 8. 用在动词后,表示动作的趋向:上~。 9. 表示发生:暴风雨~了。 10. 在
【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞
【尽】1. 完毕:用~。说不~。取之不~。 2. 达到极端:~头。山穷水~。~情。自~(自杀)。 3. 全部用出,竭力做到:~心。~力。~瘁。~职。~忠。~责。人~其才。物~其用。 4. 都,全:~然。~是白的。~收眼底。~释前嫌。 | 1. 极,最:~底下。 2. 力求达到最大限度:~量(liàng )。~管。
【尽】《正字通》俗盡字,詳皿部盡字註。(盡)《唐韻》《正韻》慈忍切《集韻》《韻會》在忍切,秦上聲。《說文》器中空也。《小爾雅》止也。《玉篇》終也。《廣韻》竭也。《集韻》悉也。《易·繫辭》書不盡言,言不盡意。《左傳·哀元年》去惡莫如盡。《穀梁傳·定十年》孔子歷階而上,不盡一等。《禮·曲禮》君子不盡人之歡。《中庸》天地之道,可一言而盡也。《史記·禮書》明者,禮之盡也。《荀子·正名篇》欲雖不可盡,可以近盡也。《註》適可而止也。又《韓鄂歲華紀麗》大酺小盡。《註》月三十日爲大盡,二十九日爲小盡。又姓。見《萬姓統譜》。又《
【西】1. 方向,太阳落下的一边,与“东”相对:~面。~晒。~域。~方。~席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。~宫(借指妃嫔)。 2. 事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):~学。~画。~餐。~医。 3. 姓。
【西】〔古文〕《唐韻》先稽切《集韻》《韻會》《正韻》先齊切,音粞。《類篇》金方也。《說文》鳥在巢上也。日在西方而鳥栖,故因以爲東西之西篆。文作,象形也。《前漢·律歷志》少隂者西方,西遷也。隂氣遷落物,於時爲秋。《尚書·大傳》西方者何,鮮方也。或曰鮮方,訊訊之方也。訊者,訊人之貌。又地名。《晉書·地理志》西郡。《韻會》唐置西州。又姓。《通志·氏族略》西氏。《姓苑》西門豹之後,改爲西。又《集韻》相咨切,音私。義同。又《篇海》蘇前切,音先。《前漢·郊祀歌》象載瑜,白集西,食甘露,飮榮泉。《後漢·趙壹傳·窮鳥賦》幸賴大
【诸侯】◎诸侯zhūhóu[thefeudalprinces;dukesorprincesunderanemperor]古时帝王所辖各小国的王侯诸侯之所亡与战败而亡者,其实亦百倍。——宋·苏洵《六国论》漢
【诸侯】1.古代帝王所分封的各国君主。在其统辖区域内,世代掌握军政大权,但按礼要服从王命,定期向帝王朝贡述职,并有出军赋和服役的义务。《易·比》:“先王以建万国,亲诸侯。”《史记·五帝本纪》:“於是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。”宋高承《事物纪原·官爵封建·诸侯》:“《帝王世纪》曰:女媧未有诸侯,有共工氏任智刑以强霸而不王,炎帝世,乃有诸侯,风沙氏叛,炎帝修德,风沙之民自攻其君,则建侯分土自炎帝始也。”郭沫若《中国史稿》第一编第三章第一节:“为了统治广阔的被征服地区,周初曾大规模分封诸侯,即‘封邦建国’
哈哈哈,每当我听到这句诗的时候,我总是脑补出一群诸侯们像疯狂迷恋偶像一样,集体朝西跑的场景。无论是东施效颦、争取眼球,还是怀揣一腔热血、寻找刺激,这帮诸侯们也太有才了吧!木兰妹子不知道在战场上怎么惊艳众人,看来我得好好研究下这位女战神的秘诀啊。
此诗略带悲凉之意,暗含着帝国衰朽之象。亦可视为反思古代社会的繁荣而自怜,警示人们充分利用西方文化之来临,以促进社会之和谐与进步。近知一速不及追遥,其义不可不深思。然而,历史之绵绵长传,如诸侯之归拥,亦铺陈着诸多可能的进程,它是一首启发性极强的诗篇,令人过目难忘、荡气回肠。
这句诗的写作手法独特,用意深沉,形容各方君主的向京朝贡之盛况。它以悠长婉转的句式,贯穿始终,以充分传達那气势磅礴的盛景。同时,作者的笔调疏朗,行文优美,体现了与众不同的审美观。
诸侯尽西来,哇塞,这句诗简直就是酷炫帅呆了!一下子把整个国家的诸侯都给拉到西边,有点像是穿越电影里的情节。大概是古代版的召集令吧,有点像现在的全民出游,打卡玩乐一样热闹。要是这个诗是在现在写的,说不定还能在抖音上火,搞个尬舞挑战,吸引更多年轻人去西边打卡,真是有点意思呢!
所谓“诸侯尽西来”,不单单是描写了各地方君主的向往、敬仰之情,更寓意了他们对大唐政权的支持与拥戴。此诗字字珠玑,措辞简练之间能表达出诗人的观点,抒写出现实的情感,给人以启发,同时也为历史留下了一则千古传世的佳作。
羡慕嫉妒恨啊!为什么我不是土豪,我也想尽西去呀!一帮土豪们光顾着往西方拼搏,真是饿死胆子粗啊,我是说远者不如近者嘛,还是吃东西多重要!被他们种草的东西啊,怎么还没长出来啊,我是不是得转行去卖种子了?话说回来,搞不好过几年,东方的拼搏热潮就会卷土重来了。
哎呀呀,你们这些“诸侯”们是不是在西方找到了你们真爱?有的人为了追逐梦想,愿意舍弃舒适的生活,远走他乡;而有的人则在远方逐梦之余,顺手带上一大堆“土特产”,结果无意中成为欧美小众文化的炙手可热对象。哎,不管是为了爱情还是货币,出走到西方的人们,实在是让人佩服又可爱哇。
句中的“诸侯”意味深长,衍生出整个大唐的盛世场景。杜牧在此采取了以小见大的手法,以局部示意整体,将众多君主的前来朝贺形容得栩栩如生。词句简洁而鲜明,所用意象生动有力,辞章流畅而娓娓动听。