平仄:仄 仄 平 平 平
拼音: shǔ 3 nóng wú dí
【蜀】1. 中国四川省的别称:~本(宋代在四川刻印的书籍)。~客(旅游蜀地的人)。~椒。~绣(四川出产的刺绣)。~锦。得陇望~。 2. 中国朝代名:~汉。 3. 中国周代诸侯国名,在今四川省成都市一带。
【酒】◎ 用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料:白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆。
【酒】《唐韻》子酉切,愀上聲。《說文》就也,所以就人性之善惡。一曰造也。吉凶所造也。《釋名》酒,酉也,釀之米麴,酉澤久而味美也。亦言踧也,能否皆彊相踧持飮之也。又入口咽之,皆踧其面也。《周禮·天官·酒正》辨三酒之物,一曰事酒,二曰昔酒,三曰淸酒。《註》事酒,有事而飮也。昔酒,無事而飮也。淸酒,祭祀之酒。《前漢·食貨志》酒,百藥之長。《東方朔傳》銷憂者莫若酒。《江純·酒誥》酒之所興,肇自上皇,成之帝女,一曰杜康。又酒,明水也。《禮·明堂位》夏后氏尚明水,殷尚醴,周尚酒。又天酒,甘露也。《瑞應圖》王者施德惠,則甘露
【浓】1. 含某种成分多,与“淡”相对:~茶。~雾。~墨。~眉。~重(zhòng )。~郁。 2. 深厚,不淡薄:情深意~。
【浓】《廣韻》女容切《集韻》《韻會》尼容切,音醲。厚也。《增韻》濃淡之對。通作醲。又《說文》露多也。《詩·小雅》零露濃濃。又《集韻》《韻會》奴冬切。《正韻》奴宗切,音農。義同。 《玉篇》亦作。
【无】◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。 典
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【敌】1. 有利害冲突不能相容的:~人。~方。~寇。 2. 指敌人:~后。~情。~酋。~特。轻~。克~制胜。 3. 抵挡:寡不~众。 4. 相当:势均力~。匹~。~手(能力相等的对手)。 5. 仇视:~意。“诸侯~王所忾”。 典
【敌】《集韻》乎刮切,音頢。盡也。(敵)《廣韻》徒歷切《集韻》《韻會》亭歷切,音狄。《說文》仇也。《書·微子》相爲敵讎。又《爾雅·釋詁》敵,當也。《疏》仇匹相當也。《易·同人》伏戎於莽,敵剛也。《左傳·文六年》敵惠敵怨,不在後嗣。又《爾雅·釋詁》敵,匹也。《博雅》輩也。《玉篇》對也。《禮·曲禮》雖貴賤不敵。又《增韻》拒抵也。《管子·兵法篇》明理而勝敵。又《博雅》上也。《廣韻》主也。
蜀酒浓无敌,战胜所有酒哈哈哈!这句诗确实给人一种厉害的感觉,就像一个英雄站在战场上无敌一样!当喝到这蜀酒时,仿佛整个世界都只剩下我一个人,酒量秒杀全场,啤酒勇者!
这句诗简直就是酷到没朋友啊!一口喝下去,就可以立刻变成超级英雄,无敌浓烈的力量就瞬间爆发出来!简直就是酷到爆表!这种诗句简直就是为我们这些年轻人设计的啊!太棒了!
这句诗用“蜀酒浓无敌”来形容某种状态,简直酷到无法形容,整个人都要被这种酷酷的气息给征服了!这就像是某种高级的招式一样,轻轻一斩,敌人就全部倒地不起了!这种诗句真是太有魅力了,简直太厉害了!
蜀酒浓无敌,简直就是担心爷爷要喝醉了!这酒浓就算了,没有步步高攻击下身,没有强化驱邪阵,真的能坚持到底?酒后乱性也是要付出代价的,小心破坏了伟大形象!怕怕!
蜀酒浓无敌,墨香阵阵。"蜀"字沉稳而又含蓄,透着古韵;"浓"字醇厚浑正,充溢鼻腔。"无敌"二字,意味酒的高贵品质,世人景慕。淡写之间,令人陶醉其中,仿佛闻到了诗人眼中那一杯浓郁的蜀地酒的香气。
这句诗真是个活雷锋呐!不仅呈现出酒的美好,也点出了我们每个人内心深处的追求。人生不就是要一豪杯,向世界宣告自己的无敌吗?蜀酒变得浓不浓无所谓,关键是只要喝下去,你就是人生赢家!它像一把“无敌时光机”,让你在瞬间回到了那个起舞的年代。
【第二段】 此句再行寻味,蜀酒固是我国酿酒艺术之珍品,应用万种富酿之技,兼览古今之精酿,固非浅薄可与。浓者,谓其香气之浓郁,勃发于杯,入鼻入喉,尤能醉人;而无敌,则以其独特之风采,令人心驰神往,惊艳绝伦。故称蜀酒为“浓无敌”,有诗人深情厚意之迹。
诗中使用了酒的表象,来表达对四川乡土文化的回忆和怀念之情。蜀酒更是变得无敌,反映了四川人的坚韧与顽强。蜀地的风土人情和发扬民族特色的精神,都被这句诗浓缩地表达出来,不禁令人感慨万分。